サラヘド テカヨ
사랑해도 될까요 (愛してもいいかい)
ユリサジャ
유리상자

1.
ムニ ヨリネヨ   クデガ トゥロオジョ   チョンヌネ ナン ネ サラミンゴ アラッチョ
문이 열리네요   그대가 들어오죠   첫눈에 난 내 사람인걸 알았죠
扉が開く あなたが入って来る 一目で僕は僕の人だと分かったよ
ネアペ タガワ   コゲ スギミョ ピチン オ   チョ ヌニ プシゲ アルチョ
내앞에 다가와   고개 숙이며 비친 얼굴   정말 눈이 부시게 아름답죠
僕の前に近付いて来て うつむきながら垣間見えた顔 本当にまぶしいほど美しい
#
ウェンニリンジ ナッソジガ アナヨ   レゴ イッチョ   ネ マム モドゥ カジョガン クデ
웬일인지 낫설지가 않아요   설래고 있죠   내 맘을 모두 가져간 그대
なぜか初めて逢う人でない気がする ときめいている 僕の気持ちを全て奪ったあなた
*
チョシスロケ イェギハレヨ   ギ ネボレヨ   ナ オヌブト クデル サラヘド デカヨ
조심스럽게 얘기할래요   용기 내볼래요   나 오늘부터 그대를 사랑해도 될까요
ゆっくりと話してみよう 勇気を出してみよう 僕は今日からあなたを愛してもいいかい
チョウミンゴリョ プンミョハン ヌッキ   ノッチゴ シチ アンチョ
처음인걸요 분명한 느낌   놓치고 싶지 않죠
初めてさ 確かな気持ち 逃したくはない
サライ オリョナバヨ   クデエゲ ヌ チョウンゴンマン チュケヨ
사랑이 오려나봐요   그대에게 늘 좋은것만 줄게요
愛がやって来たようだ あなたにいつも素敵なものばかりあげるよ
2.
# repeat
チャ マヌン イビョ チャ マヌン ヌンム   チャ キョンデョネッキエ   チョ ヌジョッチマン クデル マンナゲ デンナバヨ
참 많은 이별 참 많은 눈물   잘 견뎌냈기에   좀 늦었지만 그대를 만나게 됐나봐요
実に多くの別れ 実に多くの涙 よく耐えてきたから 少し遅かったけれどあなたに出逢えたのだろう
チグ ネアペ アンジュン サラム   サラヘド デカヨ   トゥグンゴリヌン マムロ クデエゲ コベッカケヨ
지금 내앞에 앉은 사람을   사랑해도 될까요   두군거리는 맘으로 그대에게 고백할게요
今僕の前に座った人を 愛してもいいかい 震える気持ちであなたに告白するよ
* repeat
ネガ クデル サラヘド デカヨ
내가 그대를 사랑해도 될까요
僕があなたを愛してもいいかい