ヨントクスクラブ |
영턱스클럽 |
(Young Turks Club) |
1.
オヌルド ト ハルマンクム |
チグム クデギョテソ ト モロマン ガヨ |
오늘도 또 하루만큼 |
지금 그대곁에서 더 멀어만 가요 |
今日もまた一日分だけ 今のあなたのもとからさらに遠ざかって行くの
ハジマン ナン モン フンナル レ サルメソド |
クデル イジュリョ ハヌン イルン オプスルコエヨ |
하지만 난 먼 훗날 내 삶에서도 |
그댈 잊으려 하는 일은 없을거에요 |
だけど私はずっと将来の自分の人生でも あなたを忘れようとすることはないでしょうね
Rap.
ネゲ ナマイットン キオギ |
ネゲ キルドゥリョジョットン スプクァニ |
내게 남아있던 기억이 |
내게 길들여졌던 습관이 |
俺に残っていた記憶が 俺にとって慣れてしまっていた習慣が
イジェン モロジョボリン チュオギ デヨ |
モリッソグル メムドラ スルプミ デゴ イッソ |
이젠 멀어져버린 추억이 되어 |
머릿속을 맴돌아 슬픔이 되고 있어 |
今はもう遠ざかってしまった想い出となり 頭の中を巡って悲しみとなっている
アプムソゲソ ヘヨナルスガ オプソ |
カットゥン ハヌル アレソ ト タルン シガンソゲソ |
아픔속에서 헤어날수가 없어 |
같은 하늘 아래서 또 다른 시간속에서 |
苦しみの中から抜け出すことができない 同じ空の下で また違う時間の中で
サラヤマン ハヌン ナエ イ ギリ |
サンチョロ ナマイッソ トリキルスノムナ |
살아야만 하는 나의 이 길이 |
상처로 남아있어 돌이킬순 없나 |
生きて行かなければならない俺のこの道が 傷として残っている 取り戻すことはできないのか
*
チョ モン クデ ギレソ |
ウリ カットゥン ギルン ヨギッカジンガバヨ |
저 먼 그대 길에서 |
우리 같은 길은 여기까진가봐요 |
遙か遠いあなたの道で 私たちの同じ道はここまでなのね
アジュ チョグムシク キルゲ ヌッキン クデ クリムジャチョロム |
オヌルド ネ ハルマンクム モロジョッチョ |
아주 조금씩 길게 느낀 그대 그림자처럼 |
오늘도 내 하루만큼 멀어졌죠 |
ほんの少しずつ長く感じていたあなたの影のように 今日も私の一日分だけ遠ざかった
ナ クデ トナヌンゴシ |
アジュ モルリラヘド カットゥン イ セサンイルテニ |
イ ギレン |
나 그대 떠나는곳이 |
아주 멀리라해도 같은 이 세상일테니 |
이 길엔 |
私はあなたの後にする場所が 遙か遠くだとしても同じ世界だから この道には
ナン イジェ クゴンマヌロ |
クデン ハムケ イッタゴ クリ ミッコ サルケヨ |
난 이제 그것만으로 |
그댄 함께 있다고 그리 믿고 살게요 |
私はもうそれだけで あなたは一緒にいるとそう信じて生きて行くわ
Rap.
|
I'm still missing you. But I'm never going back to you. |
|
I know! I know! You gave me hurts. I'll finding my way. |
Rap.
チャミ オジルラナ ムスン センガッカゴ インナ |
クジョ モンハニ ピョンマン パラボゴ インヌンゴンガ |
잠이 오지를 않아 무슨 생각하고 있나 |
그저 멍하니 벽만 바라보고 있는건가 |
眠れない 何を考えているんだ ただぼんやりと壁ばかりを見つめているのか
クィッカエン チェッカクチェッカク シゲソリ |
モリッソゲン ファンチョンインドゥッ ノエ スムソリ |
귓가엔 째깍째깍 시계소리 |
머릿속엔 환청인듯 너의 숨소리 |
耳元にはカチカチと時計の音が 頭の中には幻聴であるかのような君の息の音
マチ ニガ ネギョテ インヌンゴンマン ガッタ |
パボチョロム ウッコ イッタ コウルル バッソ |
마치 니가 내곁에 있는것만 같아 |
바보처럼 웃고 있다 거울을 봤어 |
まるで君が俺の横にいるかのようだ 馬鹿みたいに笑ってから鏡を見た
スルプムソゲソ アジン ナマイッソ |
アジクト ネゲソ ポソナジ モッタン ナ |
슬픔속에서 아직 남아있어 |
아직도 네게서 벗어나지 못한 나 |
悲しみの中にまだ残っていた まだ君から抜け出せずにいる俺
* repeat
ネアペ ナムン ギル ウィエン |
クデ テシン チュオギ ハンサン クリムジャガ デヨ |
ヌル イゴスル |
내앞에 남은 길 위엔 |
그대 대신 추억이 항상 그림자가 되어 |
늘 이곳을 |
私の前に残っている道の上には あなたの代わりに想い出がいつも影となり いつもここを
ネギョトゥル チキョジュルテニ |
チョ モン ギレ クッカジ ネ ゴクチョンウン マラヨ |
내곁을 지켜줄테니 |
저 먼 길의 끝까지 내 걱정은 말아요 |
私のそばを守ってくれるから 遙か遠い道の果てまで私の心配はしないでちょうだい
|
You never leave me lonely place.. I believe.. |