ファリョハン シングル |
화려한 싱글 |
(華麗なシングル) |
1.
キョロヌン ミチン ジシヤ |
チョンマル クロッケ センガッケ |
결혼은 미친 짓이야 |
정말 그렇게 생각해 |
結婚は狂気の沙汰ね 本当にそう思うわ
イ チョウン セサンウル ドゥゴ |
ソロ クソッケ アンダリヤ |
パンダンニョク プジョク |
이 좋은 세상을 두고 |
서로 구속해 안달이야 |
(판단력 부족) |
この素晴らしい世界にあって お互い拘束し合っていらいらするなんて(判断力不足)
チングロ マンナルス インヌン |
クロン イホンド チョンマル シロ |
친구로 만날수 있는 |
그런 이혼도 정말 싫어 |
友達として付き合える そんな離婚も本当に嫌よ
チョッタガ シロジンダミョン |
トナルス イッケッチマン |
インネシム プジョク |
좋다가 싫어진다면 |
떠날수 있겠지만 |
(인내심 부족) |
好きだったのに嫌いになったのなら 去って行くこともあるでしょうけど(忍耐力不足)
*
モドゥ ミチョンナバ クロンガバ |
ウェ ジャック モムッコリョ |
모두 미쳤나봐 그런가봐 |
왜 자꾸 머뭇거려 |
みんなおかしくなってしまったのね そうなんだわ どうしてそんなにためらうの
ナル クニャン ボリルコニ カジルコニ |
クゴンマン ファギナミョン デ |
날 그냥 버릴거니 가질거니 |
그것만 확인하면 돼 |
私をただ捨てるのか手に入れるのか それだけ確認すればいいわ
**
モドゥ ヨンウォナジャ ヤクソッカジ |
オイガ ネ ピャムル テリョ |
모두 영원하자 약속하지 |
어이가 내 뺨을 때려 |
みんな永遠にと約束するわ あきれて物が言えないわ
ナル クニャン ネボリョド チェギム モッチョ |
トイサン プダム チュジマ |
날 그냥 내버려둬 책임 못져 |
더이상 부담 주지마 |
私をこのまま放っておいて 責任持てないわ これ以上負担を与えないで
2.
チェホンド ミチン ジシヤ |
チョンマル クロッケ センガッケ |
재혼도 미친 짓이야 |
정말 그렇게 생각해 |
再婚も狂気の沙汰ね 本当にそう思うわ
イ チョウン セサンウル ドゥゴ |
ト ソロ クソッケ アンダリヤ |
キオンニョク プジョク |
이 좋은 세상을 두고 |
또 서로 구속해 안달이야 |
(기억력 부족) |
この素晴らしい世界にあって またお互い拘束し合っていらいらするなんて(記憶力不足)
** repeat
#
キョロヌン イホヌン チェホヌン |
チョンマル ミチゲッタ クロンガバ |
ナン ファリョハン シングリヤ |
(결혼은 이혼은 재혼은...) |
정말 미치겠다 그런가봐 |
난 화려한 싱글이야 |
(結婚は 離婚は 再婚は…) 本当におかしくなりそう そうなんだわ 私は華麗なシングルよ
** repeat
チョンマル ヨンウォナンゴン オムヌンゴヤ |
ナル ティオムティオム ポジマ |
정말 영원한건 없는거야 |
날 띄엄띄엄 보지마 |
本当に永遠なものなんてないんだから 私をのんびり眺めてないで
ナル クニャン ネボリョド チェギム モッチョ |
ナン ファリョハン シングリヤ |
날 그냥 내버려둬 책임 못져 |
난 화려한 싱글이야 |
私をこのまま放っておいて 責任持てないわ 私は華麗なシングルよ
# repeat