チョチュン
청춘 (青春)
グン
양동근

1.
ニガ トナガン イ チブ ホンジャ チキミョ   ピビミョヌ ウェンソン オルンソン ワリガリ ピビョ
니가 떠나간 이 집을 혼자 지키며   비빔면을 왼손 오른손 와리가리 비벼
お前が去って行ったこの家を独り守りながら ピビム麺を左手右手交互に混ぜて
クレド アチミラゴ ス キヨ   トゥロオヌン ピチヨ タトゥン ソジュジャヌ パラッケ ピチュオ
그래도 아침이라고 슬금슬금 기어   들어오는 빛이여 달뜬 소주잔을 파랗게 비추어
それでも朝だとこそこそ忍び込んで来る光よ 落ち着かないグラスを蒼く照らし
ホンジャ チネヌンゴット イジェン イスッケジネ   ニ アルダウン イルチャヌン
혼자 지내는 것도 이젠 익숙해지네   니 아름다운 이름 석자는
独り過ごすことにももう慣れてしまった お前の美しい名前三文字は
カススッキ ムドゥンチェ オヌド ヘジネ   スラジ アンキロ ヨシミ メジネ
가슴 깊숙히 묻은 채 오늘도 해지네   쓸쓸하지 않기로 열심히 매진해
胸の奥底に埋めたまま今日も日が沈む 寂しくないから必死で邁進する
ネガ パラボヌン ノン イジェ オソド   ナル パラボヌン イドゥリヨ オソ オソソ
내가 바라보는 넌 이제 없어도   나를 바라보는 이들이여 어서 옵소서
俺が見つめているお前はもういなくとも 俺を見つめる者どもよ さあやって来い
ウェ トナガニドゥ ネ トノシン サラド   チョブチン ノ オシ ナヌン オッチ サラゴ
왜 떠나가니들 내 돈없인 살아도   정붙인 너 없이 나는 어찌 살라고
どうして去って行ったのか 俺は金はなくとも 情の移ったお前なしで俺はどうやって生きていけばいいんだ
チュオギ スディッスギエ ネ インセイ ピンナネヨ   アジ サライッキエ ナン インガニエヨ
추억이 쓰디쓰기에 내 인생이 빛나네여   아직 살아있기에 난 인간이에요
想い出が苦々しいから俺の人生は光り輝く まだ生きているから俺は人間だ
チュオギ スディッスギエ ネ インセイ ピンナネヨ   アジ サライッキエ ナン インガニエヨ
추억이 쓰디쓰기에 내 인생이 빛나네여   아직 살아있기에 난 인간이에요
想い出が苦々しいから俺の人生は光り輝く まだ生きているから俺は人間だ
*
I did't mean to hurt you baby, I don't want you to hurt yourself
I just don't care right now
2.
タドゥ クロッケ サロ チチン ユシニギエ   ホヌ パロ チュグンドゥッ サロ
다들 그렇게 살어 지친 육신이기에   영혼을 팔어 죽은듯 살어
みなそうやって生きている 疲れ果てた肉体だから 魂を売って死んだように生きている
サンドゥッ チュゴジネ   サントゥッタン ヘプニウン   チュチ モッテ サヌン セサ
산듯 죽어지내   산뜻한 해프닝은 No More   죽지 못해 사는 세상 Oh, No!
生きたように苦しみながら暮らす さわやかなハプニングは No More 死ぬことができずに生きている世の中 Oh, No!
パリ ポッ サマ   パクィ ポッ サマ   チャチ ポッ サマ   ポッ サマ
파리 벗 삼아   바퀴 벗 삼아   잡지 벗 삼아   Music  벗 삼아
蝿を友とし ゴキブリを友とし 雑誌を友とし Musicを友とし
チュオ ポッ サマ   スランジャン ポッ サマ   ネ ヌンム ポッ サマ   ポッ サマ
추억 벗 삼아   술 한잔 벗 삼아   내 눈물 벗 삼아   Good News  벗 삼아
想い出を友とし 一杯の酒を友とし 俺の涙を友とし Good Newsを友とし
チナン キオグ トドゥモバッチャ   ス パルゲ マンドゥギマン コドゥロ
지난 기억을 더듬어봤자   심박수 빠르게 만들기만 거들어
過去の記憶をたどってみても 心拍数を速くさせるばかり
キオゲソ チウンダヌン イェギドゥルン タ コジンマ   ホンジャ ノギエ イスッケジンゴジ
기억에서 지운다는 얘기들은 다 거짓말   혼자 놀기에 익숙해진거지
記憶から消すという話は全て嘘 独りで過ごすのに慣れてしまったのさ
ロ ピョヒョン アンデ マド アンデ   ネガ ピョボマン ノミヨッスド アネ
말로 표현 안돼 말도 안돼   내가 평범한 놈이었음 말도 안해
言葉で表現できない 冗談じゃない 俺が平凡な奴だったなら口にも出さない
ジャレ チャドゥッ チヨッチャゴパ   コックニョド モックニョド タ マガダガ ムレ トンジゴパ
심장을 빨래 짜듯 쥐어짜고파   콧구녕도 목구녕도 다 막아다가 물에 던지고파
心臓を洗濯物のように固く絞りたい 鼻も口も全て塞いだまま水に投げ込みたい
* repeat
3.
オンジェンガヌン ガ ネ アルダウン チョチュン   オデロ ガンナ オデロ ガンナ オデガ
언젠가는 가 내 아름다운 청춘   오데로 갔나 오데로 갔나 오데 가
いつかは行くのか我が美しき青春 どこへ行った どこへ行った
チッパピン ネ オチャ プルジジョ   ネ モリ ピガ マルゴ   ネ ジュモギ タトロ
짓밟힌 내 억장 부르짖어   내 머리 피가 마르고   내 주먹이 닳도록
踏みにじられた俺の無念を訴える 俺の頭の血が乾き 俺の想い出がすり減るまで
ネ ヌンムリ マルゴ   イ ヨンピリ タトロ   ネ イスリ マルゴ   ディス フィリ タトロ
내 눈물이 마르고   이 연필이 닳도록   내 입술이 마르고   This Feel이 닳도록
俺の涙が乾き この鉛筆がすり減るまで 俺の唇が乾き This Feelがすり減るまで
ヘムリ マルゴ   トゥサニ タトロ   ソニンジャイ マルゴ   エガンジャイ タトロ
동해물이 마르고   백두산이 닳도록   선인장이 마르고   애간장이 닳도록
東海の水が乾き 白頭山がすり減るまで サボテンが枯れて 気が滅入るまで
カジュギ マルゴ   ピョガ タトロ   チッパピン ネ オチャ プルジジョ
살가죽이 마르고   통뼈가 닳도록   짓밟힌 내 억장 부르짖어
肌が干からびて 腕の骨がすり減るまで 踏みにじられた俺の無念を訴える
* repeat
ニガ トナガド   チュオグ タムン ネ  
니가 떠나가도  hi-hi-hip-hop   추억을 담은 내  hi-hi-hip-hop
お前が去っても hi-hi-hip-hop 想い出を込めた我が hi-hi-hip-hop
チンシム タムン ネ   タウムン ネ  
진심을 담은 내  hi-hi-hip-hop   DT  다음은 내  hi-hi-hip-hop
真心を込めた我が hi-hi-hip-hop DTの次は我が hi-hi-hip-hop
チェフェル キダリミョ   タンスンハムン ネ  
재회를 기다리며  hi-hi-hip-hop   단순함은 내  hi-hi-hip-hop
再会を待ちながら hi-hi-hip-hop 単純なのは我が hi-hi-hip-hop
サラ タマンネ   ナエ カスメン  
사랑을 담았네  hi-hi-hip-hop   나의 가슴엔  hi-hi-hip-hop
愛を込めた hi-hi-hip-hop 俺の胸には hi-hi-hip-hop