*
|
ノン ムォニ ナル チョンマル サランヘンニ |
Why can't I forget you |
넌 뭐니 날 정말 사랑했니 |
Why can't I forget you お前は何なんだ 本当に愛していたのか
ウェ トナンニ ウェニ |
ナル トナ イッコ サルマンクム トッカネヨッソンニ |
왜 떠났니 왜니 |
날 떠나 잊고 살만큼 독한 애였었니 |
どうして行ってしまったんだ どうして 俺を後にして忘れて生きられるほどひどい女だったのか
|
チョンセンエ チン ビシ マナンニ ポクスニ |
Why I'm missing you? |
전생에 진 빚이 많았니 복수니 |
Why I'm missing you? 前世に負った借りが多かったのか 復讐なのか
ウェ モンニンニ ウェニ |
ナラネ ミチンゴニ モンナンゴニ |
왜 못잊니 왜니 |
나란 애 미친거니 못난거니 |
どうして忘れられないんだ どうして 俺という奴は狂ってしまったのか 駄目な奴なのか
1.
イルリョニ チナゴ イニョン チナンヌンデ |
アジクト ソンミョンハンゴニ |
1년이 지나고 2년 지났는데 |
아직도 선명한거니 |
一年が過ぎ二年が過ぎたのに どうしていまだに鮮明なのか
クロッケ イェッポンニ クロッケ チョアンニ |
クレソ モンニンヌンゴニ パボニ |
그렇게 예뻤니 그렇게 좋았니 |
그래서 못잊는거니 바보니 |
そんなに美しかったのか そんなに好きだったのか だから忘れられないのか 馬鹿なのか
アジクト キプンバム ベリ ウルリルテマダ |
ネガ ウェ ヌル キンジャンデニ |
아직도 깊은밤 벨이 울릴때마다 |
내가 왜 늘 긴장되니 |
今でも真夜中電話のベルが鳴るたびに 俺がどうしていつも緊張するのか
ポニ ノ アニランゴル アルミョンソド ウェ トルリニ |
ナ チョンマル パボニ |
뻔히 너 아니란걸 알면서도 왜 떨리니 |
나 정말 바보니 |
どう考えてもお前じゃないということは分かっていながらどうして震えるのか 俺は本当に馬鹿なのか
* repeat
2.
セウォリ フルロド イッチョジジ アンヌン ネ |
キオゲ スンニインゴニ |
세월이 흘러도 잊혀지지 않는 내 |
기억의 승리인거니 |
月日が流れても忘れられない 俺の記憶の勝利なのか
アニミョン チョッサランウル ムッチ モッテットン |
ナムジャエ キマッキン ペベニ |
아니면 첫사랑을 묻지 못했던 |
남자의 기막힌 패배니 |
でなければ初恋を埋めることのできなかった 男の呆れた敗北なのか
* repeat
|
オルマナ チウリョ エルル ソンニ |
I'm your's forever |
얼마나 지우려 애를 썼니 |
I'm your's forever どれほど消そうと苦労したのか
ウェ メンナル トッカッンニ |
ウェ ナヌン ニガ アニミョン アンデンダヌンゴニ |
왜 맨날 똑같니 |
왜 나는 니가 아니면 안된다는거니 |
どうして毎日同じなのか どうして俺はお前じゃなければ駄目だというのか
|
イジェヌン チングドゥル ポギド プックロ |
I wanna be with you |
이제는 친구들 보기도 부끄러 |
I wanna be with you 今は友達に逢うのも恥ずかしい
ウェ モッポソナニ |
ウェ ハンサン ノップニニ ムォニ ウェニ |
왜 못벗어나니 |
왜 항상 너뿐이니 뭐니 왜니 |
どうして抜け出せないんだ どうしていつもお前だけなのか 何なんだ どうしてなんだ