1.
ニ ソンチッタナ ボヌンゲ ナン チョウンデ |
ニ モクソリルル トゥンヌンゴット チョウンデ |
니 손짓 하나 보는게 난 좋은데 |
니 목소리를 듣는것도 좋은데 |
お前の手つき一つ見るのが俺は好きなのに お前の声を聞くことも好きなのに
ウェ ノン ネ マウムン ムッチド アンコ |
ナル リニ マムデロ トナラヌンジ |
왜 넌 내 마음은 묻지도 않고 |
날 니 맘대로 떠나라는지 |
どうしてお前は俺の気持ちは聞きもしないで 俺に勝手に消えてくれと言うのか
ナル ミウォヘド サランハルス インヌンデ |
ナン ノマン ボミョン ヘンボッカルス インヌンデ |
날 미워해도 사랑할수 있는데 |
난 너만 보면 행복할수 있는데 |
俺を憎んでも愛せるのに 俺はお前さえ見ていれば幸せになれるのに
クロン ネ マムカジ アプラヌンゴンジ |
ウェ カギ シルン ナル トミヌンジ |
그런 내 맘까지 아프라는건지 |
왜 가기 싫은 날 떠미는지 |
そんな俺の気持ちまで苦しめようというのか どうして行きたくない俺を押しのけるのか
*
サランイルコラゴ ミッコ イッソ |
ニ マミ アニンゴル アルゴ イッソ |
사랑일거라고 믿고 있어 |
니 맘이 아닌걸 알고 있어 |
愛だと信じている お前の本心ではないと分かっている
ト マニ サランハル サラム チャジャガラン マル |
アプン ニ マムド タ アルス イッソ |
더 많이 사랑할 사람 찾아가란 말 |
아픈 니 맘도 다 알수 있어 |
もっと愛すべき人を見つけてくれと言う言葉 辛いお前の気持ちも全部分かっている
2.
ト ヒムドゥロド チャムルスド インヌンデ |
ナル サランハヌン ニ マウム ボヨジュミョン |
더 힘들어도 참을수도 있는데 |
날 사랑하는 니 마음 보여주면 |
もっと苦しくても耐えられるのに 俺を愛するお前の気持ちを示してくれれば
アジン ノルル ウィヘ ヘジュゴ シプン |
イルドゥリ ノム マニ インヌンデ |
아직 너를 위해 해주고 싶은 |
일들이 너무 많이 있는데 |
まだお前のためにしてやりたいことが とてもたくさんあるのに
* repeat
Rap. (Album Version)
チグム オッチハルスガ オムヌン ノエ アプムル |
ニギョトゥル チキョジュラン ハヌレ トゥッ クゲ ネ ミドゥム |
지금 어찌할수가 없는 너의 아픔을 |
니곁을 지켜주란 하늘의 뜻 그게 내 믿음 |
今はどうすることもできないお前の苦しみを お前のもとを守ってやれという天の思し召し それが俺の信念
ネ ガスムソク キプンゴッ セギョジン ノエ イルム |
ノル カッカイソ チキョボルス イッタヌンゲ オジク キップム |
내 가슴속 깊은곳 새겨진 너의 이름 |
널 가까이서 지켜볼수 있다는게 오직 기쁨 |
俺の胸の奥深くに刻まれたお前の名前 お前をそばで見守っていられるということがただ喜び
ナオプシヌン ハルド サルス オプタヌンゴル アロ |
イジェ トナラン マル クロン マル ハジ マロ |
나없이는 하루도 살수 없다는걸 알어 |
이제 떠나란 말 그런 말 하지 말어 |
俺なしでは一日も生きていられないと分かってる もう消えてくれという言葉 そんなことは言わないでくれ
|
ニ マウム イセサン ク ヌグボダ ナン チャル アラ |
Cuz you're the one for me, and I'm the one for you |
니 마음 이세상 그 누구보다 난 잘 알아 |
Cuz you're the one for me, and I'm the one for you お前の気持ちはこの世の誰より俺はよく分かってる
Rap. (MV Version)
ウムジギルス オムヌン ノエ タリ ナルル ロエ ギョテ |
モムルゲ ハリョヌン コシルコヤ |
움직일수 없는 너의 다리 나를 너의 곁에 |
머물게 하려는 것일거야 |
動くことのできないお前の脚 俺をお前のもとに 留めさせようとしているのさ
チェバル レゲ ノ トナラン マルタウィヌン ハジマ |
ナン アジクト モッテジュン イルドゥリ チョンマルロ ノム マナ |
제발 내게 너 떠나란 말따위는 하지마 |
난 아직도 못해준 일들이 정말로 너무 많아 |
どうか俺に自分から去ってくれなどと言わないでくれ 俺はまたしてやれなかったことが本当に多すぎる
シガヌン ケソク パルゲ カヌンデ ネ チンシミ |
ニ カスメ タウルテン テチェ オンジェッチュミルチ |
시간은 계속 빠르게 가는데 내 진심이 |
니 가슴에 닿을땐 대체 언제쯤일지 |
時間は絶えることなく早く進むのに俺の本心が お前の胸に届く時は一体いつ頃なのか
ナルル ウェ アプゲ ハリョゴマン ハヌンデ |
ナヌン ネ モドゥンゴットゥルル サランハンダヌンデ |
나를 왜 아프게 하려고만 하는데 |
나는 네 모든것들을 사랑한다는데 |
俺をなぜ苦しめようとばかりするんだ 俺はお前の全てを愛しているというのに
**
サランイラゴマン コン ミドジョ |
ノルル カドドゥヌン ネ マウムド |
사랑이라고만 꼭 믿어줘 |
너를 가둬두는 내 마음도 |
愛だとだけは絶対に信じてくれ お前を閉じ込める俺の心も
ト マニ サランハル チャシン アジッカジ ナン |
ノエ サランマンクム ナマッタゴ |
더 많이 사랑할 자신 아직까지 난 |
너의 사랑만큼 남았다고 |
もっとさらに愛する自信が今でも俺には お前の愛ほどに残っていると
* repeat