1.
コリマダ プルピチ フヌッキドゥッ ウヌン パム |
セウォル フルン チグムド サランハゴ イッタニ |
거리마다 불빛이 흐느끼듯 우는 밤 |
세월 흐른 지금도 사랑하고 있다니 |
街中の明かりがすすり泣くような夜 月日が流れた今も愛しているなんて
ネ ナイガ ミョチンガ コチ デヨ チン セウォル |
ムドニド チャマットン ウェロウメ ヌンムリ |
내 나이가 몇인가 꽃이 되어 진 세월 |
무던히도 참았던 외로움의 눈물이 |
私の年がいくつなのか 花となり散った年月 よくも耐えてきた寂しさに涙が
*
サランヘッソ サランヘッソ |
ウリン ミチドロク サランヘッソッソ |
사랑했어 사랑했어 |
우린 미치도록 사랑했었어 |
愛していた 愛していた 私たちは夢中で愛していたわ
ポゴ シポ ノム ポゴ シポ |
ネ サランイ シッキジョネ |
보고 싶어 너무 보고 싶어 |
내 사랑이 식기 전에 |
逢いたい とても逢いたい 私の愛が冷めないうちに
2.
ピョルピッソグル ヘメドン ハナヨットン クリムジャ |
チグム オディ インヌンジ ノム ポゴ シプンデ |
별빛속을 해매던 하나였던 그림자 |
지금 어디 있는지 너무 보고 싶은데 |
星影の中をさまよっていた 一つだった影 今どこにいるのか とても逢いたいのに
**
サランヘッソ サランヘッソ |
ウリン ミチドロク サランヘッソッソ |
사랑했어 사랑했어 |
우린 미치도록 사랑했었어 |
愛していた 愛していた 私たちは夢中で愛していたわ
ポゴ シポ ノム ポゴ シポ |
タナンボンマン ネゲ |
보고 싶어 너무 보고 싶어 |
단 한번만 내게 |
逢いたい とても逢いたい 一度だけ私のもとに
トラワジョ トラワジョ |
スルプン ネ ヌンムリ マルギジョネ |
돌아와줘 돌아와줘 |
슬픈 내 눈물이 마르기 전에 |
戻ってきて 戻ってきて 悲しい私の涙が乾かないうちに
ポゴ シポ ノム ポゴ シポ |
ネ サランイ タ シッキジョネ |
보고 싶어 너무 보고 싶어 |
내 사랑이 다 식기 전에 |
逢いたい とても逢いたい 私の愛が全て冷めないうちに
イゴンマヌン コク キオッケヤ ヘ |
カリョゴドゥン オジマ |
이것만은 꼭 기억해야 해 |
가려거든 오지마 |
これだけは絶対忘れないで 行くつもりなら来ないで