チャユ
자유 (自由)
アス
어스 (US)

1.
ノムナ スゲ ヒギョケ サラワッソ   チギョウン アパゲ サラッソ
너무나 숨갑게 힘겹게 살아왔어   지겨운 압박에 살았어
あまりにも息苦しく大変に生きてきた うんざりな圧迫に生きていた
オロジ チェゴマニ チェゴエ インセイ   サラガ イユラゴ ペウォッソ
오로지 최고만이 최고의 인생이   살아갈 이유라고 배웠어
ひたすら最高だけが最高の人生が 生きて行く理由だと習った
ハジマン イジェン ネゲン ヒュシギ ピリョヘ   トゥゴウン サラウン ト チョア   アムド モルヌン キプン サラ
하지만 이젠 내겐 휴식이 필요해   뜨거운 사랑은 더 좋아   아무도 모르는 깊은 사랑
だけど今僕には休息が必要だ 熱い恋がもっと良い 誰も知らない深い愛
アルダウン チョ パダエ モレソ マンドゥロヨ   トゥマネ サライ ススガ インヌンゴッ
아름다운 저 바다에 모래성을 만들어요   둘만의 사랑이 숨쉴수가 있는곳
美しいあの海に砂の城を造りましょう 二人だけの愛が息できる場所
アチミミョン トオル ヘッサ クヌンブシン モスベ   ノマヌ ノマヌ   サラヘヨラゴ ノレハゴ シポ
아침이면 떠오를 햇살 그눈부신 모습에   너만을 너만을   사랑해요라고 노래하고 싶어
朝なら昇る太陽の光その眩しい姿に あなただけをあなただけを 愛していると歌いたい
*
パーパー パーパー   ティル ハンボン トラバ
빠-빠- 빠-빠-   뒤를 한번 돌아봐
Ba-Ba- Ba-Ba- 後ろを一度振り返ってごらん
ゲロ オマナ ムゴウン   ヨソゲ サランヌンジ パバ
삶을 핑계로 얼마나 무거운   강요속에 살았는지 봐봐
人生を言い訳でどれくらい重い 強要の中に生きていたのか見てごらん
パーパー パーパー   アプ ハンボン パラバ
빠-빠- 빠-빠-   앞을 한번 바라봐
Ba-Ba- Ba-Ba- 前を一度見渡してごらん
ウリアペ ピョチョジン セサイ   ノム アルチャナ
우리앞에 펼쳐진 세상이   너무 아름답잖아
私たちの前に広がった世界は とても美しいじゃない
2.
アチメ イロナミョン キニッテ パモッコ   パミミョン クソゲ ヘメゴ   オヌリ チナミョン タシ オヌ
아침에 일어나면 끼니때 밥먹고   밤이면 꿈속에 헤메고   오늘이 지나면 다시 오늘
朝に起きれば食事時にご飯を食べ 夜ならば夢の中をさまよって 今日が過ぎればまた今日
モドゥンゴリッコ トナヨ サラ チャジャ トナガヨ   パダロ セソリ トゥリヌン チョサヌロ
모든걸 잊고 떠나요 사랑 찾아 떠나가요   바다로 새소리 들리는 저산으로
全て忘れて行きましょう 愛を求めて行きましょう 海へ鳥の声が聞こえるあの山へ
オヌセンガ ネジャシンド モルギワ ヒマドゥリ   ネマム ネマム   シウォン シウォナゲ チョショジュゴ イッソ
어느샌가 내자신도 모를 용기와 희망들이   내맘을 내맘을   시원 시원하게 적셔주고 있어
いつの間にか私自身も知らない勇気と希望が 私の心を私の心を 気持ちよく浸してくれているわ
* repeat