マンドゥ
행복만들기 (幸せ作り)
アンタイト
언타이틀 (Untitle)

1.
ネゲン ヨジャチングガ ハナ セギョッチ   ネマウメ ソトゥロ ムチョ キッポッチ
내겐 여자친구가 하나 생겼지   내마음에 쏙들어 무척 기뻤지
僕に女友達が一人できた 僕の気に入ってとても嬉しい
モドゥ ナル プロウォ ハヌン ヌンチジ   ウリ サラ タドゥトゥハネ
모두 나를 부러워 하는 눈치지   우리 사랑을 다들 질투하네
みんな僕をうらやましがっている様子だ 僕らの恋をみんな嫉妬しているね
#
オンジェッカジナ ケソ ウリエ サライ   ネゲヌン ノム クン ヘボギヤ
언제까지나 계속될 우리의 사랑이   내게는 너무 큰 행복이야
いつまでも続く僕らの恋が 僕にはとても大きな幸せさ
*
ナエ ギョッテ インヌン ノル ナン サラヘ   ヌグボダ ト アッキゴイッソ
항상 나의 곁에 있는 너를 난 사랑해   누구보다 더 아끼고 있어
いつも僕のそばにいる君が僕は好きだ 誰よりも大切にしているよ
ウリ イサラウォニ カンジッケ   ボグ マンドゥロガ
우리 이사랑을 영원히 간직해   행복을 만들어가
僕らはこの愛を永遠に大切にしよう 幸せを作っていこう
2.
ファソゲド ムンドゥ トオラ   ノマン セガッカミョン ナン ヒミ ソッチ
일상 생활속에도 문득 떠올라   너만 생각하면 난 힘이 솟지
日常生活にもふと浮かんで 君のことばかり考えていれば僕は力が湧いてくる
#・* repeat
オッチョミョン チグメ イロン ナン   ウィヘソ チョンジェハヌンジド モラ   ノヌン
어쩌면 지금의 이런 난   널 위해서 존재하는지도 몰라   (너는)
どうして今のこんな僕は 君のために存在しているのか分からない(君は)
サラヘジョ ナル パダジョ   クロン ノウォニ チキゲッソ
날 사랑해줘 나를 받아줘   그런 널 영원히 지키겠어
僕を愛してくれ 僕を受け止めてくれ そんな君を永遠に守ってあげる
サラハミョンソ ヘボグ マンドゥダヌン   イ ナエ コダラン キップム
사랑하면서 행복을 만들다는   이 나의 커다란 기쁨을   (oh!)
恋をしながら幸せを作るという この僕のとても大きな喜びを
ナエ イ ヘボグン ノム コ   アプロ ケソボグ マンドゥロ
나의 이 행복은 너무 커   앞으로 계속 행복을 만들어
僕のこの幸せはとても大きい この先ずっと幸せを作ろう
##
モンフンナレド ウリ サライ ヨウォナギ   ミドゥミョ トゥソン モア キドヘ
먼훗날에도 우리 사랑이 영원하길   믿으며 두손 모아 기도해
遠い将来にも僕らの愛が永遠であることを 信じながら両手を合わせて祈る
* repeat