1.
ナン ノエ センガクチョロム ノル ウィヘ キダリョッソ |
ノマヌル チョダボミョ イロッケ |
난 너의 생각처럼 널 위해 기다렸어 |
너만을 쳐다보며 이렇게 |
私はあなたの思い通りにあなたのために待っていたわ あなただけを見つめながらこうして
ナルル オレットンアン クニャン トゥジ マラジョ |
イジェ キョンディルス オムヌン ナルル チョム バ |
나를 오랫동안 그냥 두지 말아줘 |
이제 견딜수 없는 나를 좀 봐 |
私を長い間そのままにしておかないで もう我慢できない私を見て
ピョナゴ インヌン ナエゲ |
ノヌン アムロン ヌッキミ オプソンニ |
변하고 있는 나에게 |
너는 아무런 느낌이 없었니? |
変わろうとしている私に あなたは何の気持ちも抱かないの?
ピョルダルン イユガ マニ イッソットラド |
ノル センガンマン ヘバド タプタッペ |
별다른 이유가 많이 있었더라도 |
널 생각만 해봐도 답답해 |
特別な理由がいっぱいあったとしても あなたのことを考えるだけでももどかしいわ
*
チェバル イジェン ネゲ マレジョ |
ノエ ヒモムヌン オルグリ |
제발 이젠 내게 말해줘 |
너의 힘없는 얼굴이 |
どうかもう私に話してちょうだい あなたの力ない顔が
ネ センガゲン アムロン ヌッキモムヌン ノチョロム |
クジョ ヒミヘジルプニヤ |
내 생각엔 아무런 느낌없는 너처럼 |
그저 희미해질뿐이야 |
私の考えには何の気持ちも抱かないあなたのように ただかすんでいくだけよ
ナン イジェ トイサン キダリジ アナ |
ナルル オンジェナ パラボン ノル |
난 이제 더이상 기다리지 않아 |
나를 언제나 바라본 널 |
私はもうこれ以上待たないわ 私をいつも見つめていたあなたを
イロッケ アムロン カムドンオムヌン ナチョロム |
メイル カットゥン ナリルプニヤ |
オ チェバル |
이렇게 아무런 감동없는 나처럼 |
매일 같은 날일뿐이야 |
오 제발... |
こうして何の感動もない私のように 毎日同じ日なだけよ ああどうか…
2.
クロッケ マルド オプシ ナマヌル チョダボミョン |
ノムナ ヒミドゥロ イロッケ |
그렇게 말도 없이 나만을 쳐다보면 |
너무나 힘이 들어 이렇게 |
そんな風に言葉もなく私ばかりを見つめたら とても辛いわこんなに
ウリン オレットロク チチョイッキン ハジマン |
オンジェンガ クンネルス インヌン ナル イッチャナ |
우린 오랫도록 지쳐있긴 하지만 |
언젠가 끝낼수 있는 날 있잖아 |
私たちは長い間疲れてはいるけれど いつかは終わらせられる日があるじゃない
イジェン モドゥンゴル ポリゴ |
ウリマネ キオグル センガッケバ |
이젠 모든걸 버리고 |
우리만의 기억을 생각해봐 |
もう全てを捨てて 私たちだけの思い出を考えて
ノワ ナエ サイン アジュ カッカウォッチマン |
オンジェブト イロッケ モロジョンニ |
너와 나의 사인 아주 가까웠지만 |
언제부터 이렇게 멀어졌니? |
あなたと私の仲はずいぶん近かったけれど いつからこんなに遠くなったの?
* repeat