1.
オットッケ マレヤハルカ タルン サラミ センギョッタゴ |
オンジェナ ナマヌル ウィヘ ナルル アッキョジュン クデエゲ |
어떻게 말해야할까 다른 사람이 생겼다고 |
언제나 나만을 위해 나를 아껴준 그대에게 |
どう言ったらいいかしら 他の人ができたと いつも私のために私を大切にしてくれたあなたに
チュンギョギ クルコヤ ネゲ シルマンウル ハミョン |
ペシムガムド ヌッキゲッチ |
충격이 클거야 내게 실망을 하면 |
배신감도 느끼겠지 |
衝撃は大きいでしょうね 私に失望をしたら 裏切られたとも感じるでしょうね
ハジマン ネマミ イミ ピョネボリンゴン |
ナド チャル モルラ ネガ ウェ イロヌンジ |
하지만 내맘이 이미 변해버린건 |
나도 잘 몰라 내가 왜 이러는지 |
だけど私の心はもう変わってしまったの 私もよく分からない 私がどうしてこうなのか
*
モルラ アルスガ オプソ |
クロッケ ナルル サランヘジョンヌンデ |
몰라 알수가 없어 |
그렇게 나를 사랑해줬는데 |
分からない 分かるはずないわ あんなに私を愛してくれたのに
ウェ ネガ フンドゥルリヌンジ |
クデガ シロジンゴット アニンデ |
왜 내가 흔들리는지 |
그대가 싫어진것도 아닌데 |
どうして私の心が迷うのか あなたが嫌いになったわけでもないのに
チョンマル ラン モルラ アルスガ オプソ |
トデチェ サランイ オットンゴギルレ |
정말 난 몰라 알수가 없어 |
도대체 사랑이 어떤거길래 |
本当に私は分からない 分かるはずないわ いったい愛とはどんなものなのか
ナマヌル アッキョジュオットン クデルル |
ウェ ネガ トナヌンゴンジ ト モルゲッソ |
나만을 아껴주었던 그대를 |
왜 내가 떠나는건지 또 모르겠어 |
私だけを大切にしてくれたあなたを どうして私が離れて行くのか また分からないわ
2.
ノムド ハルマリ オプソ クジョ ナル ミウォハラヘッチ |
オッチョミョン ナガットゥン ヨジャ パルリ インヌンゲ ナルコラミョ |
너무도 할말이 없어 그저 날 미워하라했지 |
어쩌면 나같은 여자 빨리 잊는게 날거라며 |
あまりにも話にならないわ ただ私を憎んでと言ったわ いっそ私みたいな女は早く忘れてしまうのがいいと
ハジマン クデヌン ナエ ソヌル チャブミョ |
ヘンボッカラゴ マレッチ |
하지만 그대는 나의 손을 잡으며 |
행복하라고 말했지 |
だけどあなたは私の手を握りながら 幸せになってくれと言ったわ
プジョッカン チャシヌル イヘヘダルラミョンソ |
メリョギ オムヌン チャシネ タシラミョ |
부족한 자신을 이해해달라면서 |
매력이 없는 자신의 탓이라며 |
足りなかった自分を理解してくれと言いながら 魅力のない自分のせいだと言いながら
* repeat x 2