#
ナエボレ イムマッチョ ナルル サランハンダ |
マラヌン ノルボミョン マウミ ト プラネ |
나의볼에 입맞춰 나를 사랑한다 |
말하는 널보면 마음이 더 불안해 |
僕の頬に口づけして僕を愛しているという君を見れば心はさらに不安になる
カジドラド チョルテ ノマヌン ネッコランゴル |
クロッケ マラゴ タニルコヤ |
가지더라도 절대 너만은 내꺼란걸 |
그렇게 말하고 다닐꺼야 |
手に入れても絶対君だけは僕のものだと言うことを そんな風に言って回ろう
*
ウェ ノン ネゲマン チャックチャック コジョマン カヌンゴヤ |
ウェ ノン ネゲマン チャックチャック モルゲマン ヌッキンゴルカ |
왜 넌 내게만 자꾸 자꾸 커져만 가는거야 |
왜 넌 내게만 자꾸 자꾸 멀게만 느낀걸까 |
何であなたは私にだけそんなに大きくなるのかしら 何であなたは私にだけそんなに遠く感じるのかしら
ウェ ノン ネゲマン チャックチャック コジョマン カヌンゴヤ |
ウェ ノン ネゲマン チャックチャック モルゲマン ヌッキンゴルカ |
왜 넌 내게만 자꾸 자꾸 커져만 가는거야 |
왜 넌 내게만 자꾸 자꾸 멀게만 느낀걸까 |
何であなたは私にだけそんなに大きくなるのかしら 何であなたは私にだけそんなに遠く感じるのかしら
##
ナン... |
ウルゴ シポッソ ネアペ ノル バッスルテ |
ノムド コジョボリン ノヨッキエ ナヌン |
(난...) |
울고 싶었어 내앞에 널 봤을때 |
너무도 커져버린 너였기에 나는 |
(僕は)泣きたかった 僕の前に君を見たとき あまりにも大きくなってしまった君だったから僕は
チョラヘジョットンゴヤ ネソヌル チャバジュギルル バレ |
ナン ナルル ポネルケ ネゲ |
초라해졌던거야 내손을 잡아주기를 바래 |
난 나를 보낼께 네게 |
みすぼらしくなっていたんだわ 私の手を握ってくれることを願っているわ 私は私を送るわ あなたに
**
ナエ パダヤ ナエ ハヌラ |
ナルル アンコソ クロッケ チャムドゥルミョン デ |
나의 바다야 나의 하늘아 |
나를 안고서 그렇게 잠들면 돼 |
私の海よ 私の空よ 私を抱いてから そんな風に眠ればいいわ
ナエ パダヤ ナエ ハヌラ |
ナン ノルル サランヘ |
オンジェナ ナエギョテ インヌン ノル |
나의 바다야 나의 하늘아 |
난 너를 사랑해 |
언제나 나의 곁에 있는 널 |
私の海よ 私の空よ 私はあなたを愛しているわ いつも私の横にいるあなたを
* repeat
#-##-**