*
|
チャ モドゥ |
トンネ アジュンマ アジョッシド ヨギ ババ |
Everybody Boogie |
자 모두 Boogie |
동네 아줌마 아저씨도 여기 봐봐 |
Everybody Boogie さあみんな Boogie 町中のおじさんおばさんもこっちをご覧
|
タ ガッチ |
キョボックァ ソンセンニムド ガッチ ハムケ ヘヨ |
Everybody Boogie |
다 같이 Boogie |
교복과 선생님도 같이 함께 해요 |
Everybody Boogie みんな一緒に Boogie 制服と先生も一緒になろう
1.
クレ チャ ハンボン ノラボル チュンビデンナ |
イジェブト ウリ モドゥ ガッチ シジャク |
그래 자 한번 놀아볼 준비됐나 |
이제부터 우리 모두 같이 시작 |
さあさあ遊ぶ準備はいいか 今から俺たちみんな一緒にスタート
メイル アンヌン シクタク ウィエ ノイン マンナン |
カダロウン ウリドゥレ イムマセ マンヌン |
매일 앉는 식탁 위에 놓인 맛난 |
까다로운 우리들의 입맛의 맞는 |
毎日座る食卓の上に置かれたおいしい 好き嫌いばかりの俺たちの口に合う
ヌグナガ チョアハヌン ノレ ヨギ イッチ |
ノド チュルギルテジ |
누구나가 좋아하는 노래 여기 있지 |
너도 즐길테지 |
誰もが好きな歌がここにある お前も楽しくなるはずさ
チグム イ コンガン アネ スムシヌン モドゥニルル ウィハン |
タ ハムケ ノラボル チャリル マリョネッソ |
지금 이 공간 안에 숨쉬는 모든이를 위한 |
다 함께 놀아볼 자릴 마련했어 Yeah, Come on |
今この空間の中に息をしているみんなのための みんな一緒に遊べる場所を用意した Yeah, Come on
カットゥン シガン パンボクテヌン イルサン チェミ オプソ |
ビルディンソゲ ネリッチェヌン ピョット シロ |
같은 시간 반복되는 일상 재미 없어 |
빌딩속에 내리쬐는 볕도 싫어 |
同じ時間の繰り返す日常はつまらない ビルの中に照りつける日差しも嫌
メイル コンヌン コリル チョムド チュルゴプケ |
メイル トゥンヌン ウマク チョムド シンナゲ トゥゴプケ |
매일 걷는 거릴 좀더 즐겁게 |
매일 듣는 음악 좀더 신나게 뜨겁게 |
毎日歩く街をもう少し楽しく 毎日聴く音楽をもう少し愉快に楽しく
ムリヘド チョア シンギョンスジ マルゴ |
イ ウマゲ インジョンサジョン ボジ マラ トゥロバ ヌッキョバ |
무리해도 좋아 신경쓰지 말고 |
이 음악에 인정사정 보지 마라 들어봐 느껴봐 |
無理してもいいさ 気にしないで この音楽に情け容赦なく聴け 感じろ
ハルハル コデン モムル イルキョ |
オヌルカジ オン ウリ |
하루하루 고된 몸을 일으켜 |
오늘까지 온 우리 Now Let's play! |
一日一日辛い体を起こして 今日まで来た俺たち Now Let's play!
**
|
チャ モドゥ |
サルチバジュンマ シュポ アジョッシド ワヨ |
Everybody Boogie |
자 모두 Boogie |
쌀집 아줌마 슈퍼 아저씨도 와요 |
Everybody Boogie さあみんな Boogie 米屋のおばさん スーパーのおじさんもおいで
|
タ ガッチ |
ネクタイワ チャゴプポクト ガッチ ハムケ ヘヨ |
Everybody Boogie |
다 같이 Boogie |
넥타이와 작업복도 같이 함께 해요 |
Everybody Boogie みんな一緒に Boogie ネクタイと作業服も一緒になろう
#
イジョボリョンニ モルゴ イッソ |
セサンイラン チュルゴウォ |
잊어버렸니 모르고 있어 |
세상이란 즐거워 Oh Yeah |
忘れてしまったの? 知らないでいるの? 世の中とは楽しいものよ Oh Yeah
ムォガ クリド スム シルトゥム オムニ |
ハンボン ティルル トラバ |
뭐가 그리도 숨 쉴틈 없니 |
한번 뒤를 돌아봐 |
何がそんなに息つく暇もないの? 一度後ろを振り返ってごらん
2.
トゥントゥンイ ウリ オッパ スンドゥンイ ウリ マンネ |
パムモグルテ チェイル ヘンボッカン ウリ |
뚱뚱이 우리 오빠 순둥이 우리 막내 |
밥먹을때 제일 행복한 우리 |
太っちょウチらのアニキ 純朴ウチらの末娘 ご飯の時が一番幸せなウチら
ナムドゥレ トゥベ セベ ヒムドゥン メニジョ ミチジョ |
クマン チョム モゴ |
남들의 두배 세배 힘든 매니져 미치죠 |
(그만 좀 먹어) |
他の人の二倍三倍辛いマネージャー 大変よ (食うのいい加減にしろ)
チョム ストゥレス プヌン パンボプト ヨロガジ |
イルチャヌン クンサハゲ イチャヌン カンソハゲ |
좀 스트레스 푸는 방법도 여러가지 |
1차는 근사하게 2차는 간소하게 |
ちょっとしたストレス解消法も色々 一番目はカッコよく 二番目は簡素に
サムチャヌン ムォンジュル アラ |
ムォンデ |
イプカシム |
3차는 뭔줄 알아? |
뭔데? |
입가심 |
三番目は何だと思う? 何さ? お口直し
チュンビムル チェンギョボルカナ アムゴット ピリョオプソ |
モマナマン タルラン オミョン デ |
준비물 챙겨볼까나 아무것도 필요없어 |
몸하나만 달랑 오면 돼 |
支度を整えたりする必要は何もないさ 体一つ手ぶらで来りゃいいさ
ノナ ナナ ピッサジド アヌン モムドゥンイ トゥンテンイ |
クニャン マニャン チョニャン デゴ フンドゥロ |
너나 나나 비싸지도 않은 몸둥이 뚱땡이 |
그냥 마냥 저냥 대고 흔들어 |
お前も俺も高くもない身体をどしどし ただひたすらあるがままに揺さぶって
サルポシ プリョジヌン モギヤク ピリョアク |
サルギ ウィヘ ヨンスヌン サラムグァ ウリワ タルルパ ハナ オプチ |
살포시 뿌려지는 모기약 필요악 |
살기 위해 용쓰는 사람과 우리와 다를바 하나 없지 |
そっと撒かれる殺虫剤も必要悪 生きるために必死な人とウチらと違いは一つもないでしょう
ナルムデロ サルギル チャジャヘメヌン |
トドヌン ウリル マクチマ |
나름대로 살길 찾아헤매는 |
떠도는 우릴 막지마 |
自分なりに生きる道をさまよっている さすらうウチらを邪魔するな
* repeat
3.
オッケルル オルリョバ トゥルソギヌン ネ マウムド ティゲ ヘ |
ノルゴパ チュルギョバ |
어깨를 올려봐 들썩이는 내 마음도 뛰게 해 |
놀고파 즐겨봐 |
肩を上げて揺り動かせば私の気持ちも躍り出す 遊びたい 楽しんでご覧
クニャン ピョナゲ シプケ チャヨンスロプケ チュルゴプケ |
ソノルリョッタ ネリョ |
그냥 편하게 쉽게 자연스럽게 즐겁게 |
손 올렸다 내려 OK? |
ただ気楽に楽に自然に楽しく 手を挙げて下ろして OK?
ネガ チェール チョアハヌンゴッ |
コピ パプ プチ イントネッ コムピュト ゲイム |
내가 젤루 좋아하는것 |
커피 밥 푸치 인터넷 컴퓨터 게임 |
俺が一番好きなもの コーヒー ご飯 プーチ インターネット コンピューターゲーム
チグム ヨギソン カンソッパル サラム オプソ |
ヘンボッカムル チャジャバ モドゥ ハムケ ヌリョバ |
지금 여기선 간섭할 사람 없어 |
행복함을 찾아봐 모두 함께 누려봐 |
今ここでは干渉する人もいない 幸せを求めみんな一緒に楽しもう
# repeat
#・** repeat