*
| タルラジルゲ オプソ ウリン ヘオジミ ナウルコヤ |
ハジマン イミ チョラハン ネモスビ シロ |
| 달라질게 없어 우린 헤어짐이 나을꺼야 |
하지만 이미 초라한 내모습이 싫어 |
変わることはない 僕らは別れるのが良いだろう だけどもう惨めな僕の姿が嫌だ
| ムオシルカ ナヌン ネゲ クジョ チングイルプニヨッソ |
ナエゲ ナマインヌンゴン トダルン アシウム |
| 무엇일까 나는 네게 그저 친구일뿐이였어 |
나에게 남아있는건 또다른 아쉬움 |
何なのか 僕は君にとってただの友達に過ぎなかった 僕に残っているものはまた別の心残り
1.
| クレ ウヨニ カペエソ ノル バッソ |
ナンニグン オルグリ ナッソルジガ アナ |
| 그래 우연히 까페에서 널 봤어 |
낯익은 얼굴이 낯설지가 않아 |
そう偶然にカフェで君を見た 顔なじみの顔が見慣れなくなく
| タガワットン シソネソ ムオシンガ トンハヌンゴッカッタ |
イェギレッソ |
| 따가왔던 시선에서 무엇인가 통하는것 같아 |
얘길했어 |
熱かった視線で何かが通じるようだった 話をした
| ノエ チュィミ ヒョレッキョン ネ スタイルグァ サヌン トンネッカジ |
チプ チョナボノ ピピッピ ボノ ネマムカジ タ |
| 너의 취미 혈액형 내 스타일과 사는 동네까지 |
집 전화번호 삐삐삐 번호 내맘까지 다 |
君の趣味 血液型 僕のスタイルと住んでいる街まで 家の電話番号 ベルの番号 僕の気持ちまで全て
#
| メイルメイル マンナッチ クロッチマン ノヌン |
チンシランジョゴプソ イジェン アルゴッカッタ |
| 매일매일 만났지 그렇지만 너는 |
진실한적 없어 이젠 알것 같아 |
毎日毎日逢った それでも君は 真実だったことはない 今は分かるようだ
| ノワ ナヌン ノムド アム ウィミ オムヌン |
シガンソグル チナワッソ |
| 너와 나는 너무도 아무 의미 없는 |
시간속을 지나왔어 |
君と僕はあまりにも何の意味もない 時間の中を過ごしてきた
* repeat
2.
| ヨギ ウマギ インヌン ネバン ハングソゲ |
ノヨインヌン ノエ サジン |
| 여기 음악이 있는 내방 한구석에 |
놓여있는 너의 사진 |
この音楽のある僕の部屋の片隅に 置かれている君の写真
| アマ チナン ヨルミヨッスルコヤ |
ノワ ネガ タジョンヘットン テガ |
| 아마 지난 여름이였을거야 |
너와 내가 다정했던 때가 |
多分過ぎた夏だったんだろう 君と僕が仲良かったときが
| ハジマン チグム ナン ホンジャ ノン ネギョテ オプソ |
ノル ポゴ シポ チョナハゴ シプチマン イジェン チャマヤマネ |
| 하지만 지금 난 혼자 넌 내곁에 없어 |
널 보고 싶어 전화하고 싶지만 이젠 참아야만해 |
だけど今僕は一人 君は僕の横にいない 君に逢いたくて電話したくても 今は耐えなければならない
#・* repeat