*
ノワ ナ タンドゥリソ カジャ モンゴスロ |
ヨヘンウル カジャ チョギ チョバダロ |
너와 나 단둘이서 가자 먼곳으로 |
여행을 가자 저기 저바다로 |
君と僕二人きりで行こう遠いところへ 旅行へ行こう あそこあの海へ
アニミョン ノップン サヌロ ガルカ |
ウリドゥリ モルリ ヨヘンウル トナジャ |
아니면 높은 산으로 갈까? |
우리둘이 멀리 여행을 떠나자 |
そうでなければ高い山へ行こうか? 僕ら二人で遠く旅行に出かけよう
Rap 1.
ヨジュムドゥロ クニョガ ノムノム イサンヘジョッソ |
ナマンボミョン コルピッタミョン ファルルレゴ チャジュンマン ブリョ |
요즘들어 그녀가 너무너무 이상해졌어 |
나만보면 걸핏하면 화를내고 짜증만 부려 |
最近になって彼女がとてもおかしくなった 僕を見るだけで何かにつけて怒ってだだをこねる
ウェ グロニャゴ ムロボゴ タルレバド ソヨンイ オプソ |
ホクシ ネガ シロジンゴン アニルカ |
왜 그러냐고 물어보고 달래봐도 소용이 없어 |
혹시 내가 싫어진건 아닐까? |
どうしてそうなのか訊いてみても慰めてみても無駄 もしかして僕が嫌いになったんじゃないか?
Song 1.
ウェ ジャック クロヌンジ モルラド |
ユナニ チャジュンマン ブリヌン ノ |
トデチェ ウェ グロニ |
왜 자꾸 그러는지 몰라도 |
유난히 짜증만 부리는 너 |
(도대체 왜 그러니?) |
どうしてしきりにそうなのか分からないけど ひときわいらいらしてばかりいる君 (一体どうしてそうなんだい)
オンジョンイル ニヌンチマン ポダ オヌルド ヘオジョッソ |
ムォッテメ チョロヌンゴルカ |
온종일 니눈치만 보다 오늘도 헤어졌어 |
(뭣땜에 저러는걸까?) |
一日中君の顔色を気にしながら今日も別れた (何のせいでああなのか)
ノル マンナンジ オレットンアン |
イロン ニモスプ ポンジョゴプソ |
チャルモッタンゴドプソ タトゥンジョクト オプソ トデチェ ウェ グレ |
널 만난지 오랫동안 |
이런 니모습 본적없어 |
잘못한것 없고 다툰적도 없어 도대체 왜 그래? |
君と出会って長い間 こんな君の姿は見たことがない 間違ったこともない 喧嘩したこともない 一体どうしたのか
**
チョンマルロ アンデゲッソ カジャ モンゴスロ |
ヨヘンウル カジャ チョギ チョバダロ |
정말로 안되겠어 가자 먼곳으로 |
여행을 가자 저기 저바다로 |
本当にうまくいかない 行こう遠いところへ 旅行へ行こう あそこあの海へ
アニミョン ノップン サヌロ ガルカ |
ウリドゥリ モルリ ヨヘンウル トナジャ |
아니면 높은 산으로 갈까? |
우리둘이 멀리 여행을 떠나자 |
そうでなければ高い山へ行こうか? 僕ら二人で遠く旅行に出かけよう
タプタッパン ヨギル ボソナソ |
オディドゥン モルリ トナボヌンゴヤ |
답답한 여길 벗어나서 |
어디든 멀리 떠나보는거야 |
うっとうしいここを抜け出して どこでも遠くへ旅立つのさ
アムド オムヌン アルムダウンゴッ |
クゴスロ ナワ タンドゥリ トナジャ |
아무도 없는 아름다운곳 |
그곳으로 나와 단둘이 떠나자 |
誰もいない美しい場所 そこへ僕と二人きり旅立とう
Rap 2.
チドチェグル ピョルチョノッコ パムル セウォ ヨングヘバッソ |
サングァ パダッカ チョウンゴスン モドゥモドゥ ピョシヘガミョ |
지도책을 펼쳐놓고 밤을 새워 연구해봤어 |
산과 바닷가 좋은곳은 모두모두 표시해가며 |
地図を開いて夜通し研究してみた 山と海辺良いところは全て印を付けて
オルマナ チョアハルカ シンナハヌン クニョルル センガッカミョ |
ワンビョッカゲ ヨヘン ケフェグル チャッソ |
얼마나 좋아할까 신나하는 그녀를 생각하며 |
완벽하게 여행 계획을 짰어 |
どんなに喜ぶか 楽しがる彼女を思いながら 完璧に旅行の計画を立てた
Song 2.
オヌルド シクンドゥンハン ノエゲ |
ウリエ ヨヘンウル イェギヘッチ |
シンナヌン ヨヘンイェギ |
오늘도 시큰둥한 너에게 |
우리의 여행을 얘기했지 |
(신나는 여행얘기) |
今日も冷たい君に 僕らの旅行の話をした (楽しい旅行の話)
パムセウォ エッソガミョ マンドゥン ウリエ ヨヘンイェギル |
シンナンダ サンサンマネド |
밤새워 애써가며 만든 우리의 여행얘길 |
(신난다 상상만해도) |
夜通し頑張って作った僕らの旅行の話を (楽しい 想像しただけでも)
オ クロンデ イゲ ムォヤ |
オイオプシ ノン イェギヘッチ |
チョンシニンヌンゴニ テガ オヌッテンデ ヨヘンウン ウェン ヨヘン |
어 그런데 이게 뭐야 |
어이없이 넌 얘기했지 |
정신있는거니 때가 어느땐데 여행은 웬 여행 |
それなのにどうしたんだい あきれて君は話した 正気なの?時が時だというのに旅行だなんて
** repeat
ネガ オンジェ クロン マルル ヘンニ |
ヘウェヨヘン カルコラゴ ヘンニ |
내가 언제 그런 말을 했니? |
해외여행 갈거라고 했니? |
僕がいつそんなことを言ったんだい? 海外旅行に行こうなんて言ったかい?
テクトオプチ オリモプチ |
ヘウェヨヘン トニ オディンニ |
택도없지 어림없지 |
해외여행 돈이 어딨니? |
どうしようもない あてもない 海外旅行なんて金がどこにあるんだい?
ウリ プモンニム ノイ プモンニム モドゥ モシゴ タ トナヌンゴジ |
クムガンサン イルマン イチョンボン |
우리 부모님 너희 부모님 모두 모시고 다 떠나는거지 |
금강산 일만 이천봉 |
僕の両親 君の両親 みんな連れて一緒に行くのさ 金剛山一万二千峰
** repeat