Cyber Lover
ターボ
터보 (Turbo)

I met a girl inside I fell in love inside, I wanna be her lover I wanna love forever
Rap.
クニョエ マトゥエ ナヌン パジョッソ クレッソ   チナン サラ イェギエ ナド モルトゥ
그녀의 말투에 나는 빠졌어 그랬어   지난 사랑 얘기에 나도 모를 질투
彼女の口調に僕は溺れた 昔の愛の話に僕も知らないうちに嫉妬
アジッ カンボンド マンナジ モッテッチマン   ハジマン ウリッキリ トハヌン ヨギン
아직 한번도 만나지 못했지만   하지만 우리끼리 통하는 여긴 Cyber World
まだ一度も会ったことがないけれど だけど僕ら同士で通じるここは Cyber World
1.
オヌ アチ ニガ ポネオン ヒャギ カドゥッカン メイリ   ナエ ハルルボッカゲ マンドゥロジュゲッチ
오늘 아침 니가 보내온 향기 가득한 메일이   나의 하루를 행복하게 만들어주겠지
今朝君が送ってきた香りいっぱいのメールが 僕の一日を幸せにしてくれる
オットン モス オットン ヌンピチカ ノム ポゴ シチマン   ウェンジ ナン イデロガ クニャ チョウンゴ
어떤 모습 어떤 눈빛일까 너무 보고 싶지만   왠지 난 이대로가 그냥 좋은걸
どんな姿 どんな瞳かとても見たいけれど なぜか僕はこのままが良いのさ
ヘットン ニリ セギョド ト マウミ ソグポジテド   ノワエ イェギソゲ オヌセンガ サラジョ
속상했던 일이 생겨도 또 마음이 서글퍼질때도   너와의 얘기속에 어느샌가 사라져
腹の立つことがあっても また心が物悲しくなるときも 君との話の中にいつの間にか消えてしまう
*
ウェ ネマウミ ソカ ハンボンド マンナジ アナンヌンデ   オットッケ ネゲ イロン ヌッキスガ イッス
왜 내마음이 설랠까 한번도 만나지 않았는데   어떻게 내게 이런 느낌 생길수가 있을까
どうして僕の気持ちがときめくのか 一度も会ったことがないのに どうして僕にこんな気持ちが生まれるのか
サラハヌンジ モラ セサエ チチョインヌン ネヌンピッポダ   カスブト チャオルヌン ヌッキ サライ アニ
널 사랑하는지 몰라 세상에 지쳐있는 내눈빛보다   가슴부터 차오르는 느낌 사랑이 아닐까
君を愛しているのかもしれない 世の中に疲れている僕の瞳より 胸から満ちあふれてくる気持ちは愛じゃないだろうか
Rap.
ニガ ノム ポゴ シポ   ノエゲ オウリヌン ソンムド ハゴ シポ
니가 너무 보고 싶어   너에게 어울리는 선물도 하고 싶어
君にとても会いたい 君に似合うプレゼントもしたい
ピロド モルジマン   ニソゲ モドゥンゴゴ シポ
비록 얼굴도 이름도 모르지만   니속에 모든걸 알고 싶어
たとえ顔も知らなくても 君の中の全てを知りたい
ボミョン シハゴ ホムハゴ スポジチド
널 보면 실망하고 허무하고 슬퍼질지도   I don't know
君に会えば失望して虚しく悲しくなるかも I don't know
ハジマン ノン イミ イセサ チェゴエ ナマネ
하지만 넌 이미 이세상 최고의 나만의   cyber lover
だけど君はもうこの世最高の僕だけの cyber lover
2.
オヌルン ノス オソッソ チョ チャジャダニョッチ   イロンジョゴトン ノヨッキエ タファド デヨッチ
오늘은 널 볼수 없었어 종일 널 찾아다녔지   이런적 없던 너였기에 당황도 되었지
今日は君に会えなかった 一日中君を捜し回った こんなことはなかった君だけにうろたえもした
シ ムスンニリ インヌンゴンジ   ウェンジ コチョド デッコ イロッケ ピョナン ネゲ ファド ナッソッソ
혹시 무슨 일이 있는건지   왠지 걱정도 됐고 이렇게 변한 네게 화도 났었어
もしかして何かあったのか なぜか心配になって こんな風に変わった君に腹も立った
オンジェラド ネガ チャジュミョン ヌ クゴセ イッソジュオットン ノ   クレソ パボチョロ カックシグン イッチョジョ
언제라도 내가 찾으면 늘 그곳에 있어주었던 너   그래서 바보처럼 가끔씩은 잊혀져
いつでも僕が探せばいつもそこにいてくれた君 だから馬鹿みたいに時々忘れられていた
*
ケ イッス サラ チェオニ ヌッキョジヌン サラ   ナボダ ト クン ヘボグロ チキョジュヌン サラ
늘 함께 있을 사랑을 체온이 느껴지는 사랑을   나보다 더 큰 행복으로 지켜주는 사랑을
いつも一緒にいる愛を 体温が感じられる愛を 僕よりずっと大きな幸せで守ってくれる愛を
マンナスヌン オケッチ イデロ チュオソゲ ナケ デチド   クロッチマン ピョナモコヤ ネ サソゲソ
널 만날수는 없겠지 이대로 추억속에 남게 될지도   그렇지만 변함없을거야 내 상상속에서
君に会うことはできないさ このまま想い出の中に残るようになっても それでも変わることはないさ 僕の想像の中で