Rap 1
クナルタラ アンゲガ ノムナ チッケ キナチム |
ノン ナルル ティロハンチェ タプスングルル パジョナガッチ |
그날따라 안개가 너무나 짙게 낀 아침 |
넌 나를 뒤로한채 탑승구를 빠져나갔지 |
その日に限って霧がとても深く立ちこめた朝 君は僕を後にしたまま搭乗口を通り抜けて行った
チャムシフエ ウンピッ ピヘンギワ ハムケ |
ノヌン チョモルリ ナルル トナボリョッチ |
잠시후에 은빛 비행기와 함께 |
너는 저멀리 나를 떠나버렸지 |
しばらく後に銀色の飛行機と共に 君は遠くに僕から離れてしまった
チャルブン シガン トンアン ナヌン サランイ ノムナ アシウォッコ |
クリゴ トダシ マンナルラルル ヤクソッカミョンソ |
짧은 시간 동안 나눈 사랑이 너무나 아쉬웠고 |
그리고 또다시 만날날을 약속하면서 |
短い時間の間分かち合った愛がとても名残惜しくて そして再び会う日を約束しながら
ヘオジメ ソウナムル レゲ タルレジュオッチ |
ウリ サランウン イミ シジャクテオスニッカ |
헤어짐의 서운함을 내게 달래주었지 |
우리 사랑은 이미 시작되었으니까... |
別れの寂しさを僕に慰めてくれた 僕らの愛はもう始まっていたから…
Song 1
オドゥミ ネリン ハンジョッカン オヌ カペエ |
スルプン ウマギ ウリワ ハムケ ヘッソッチ |
어둠이 내린 한적한 어느 까페에 |
슬픈 음악이 우리와 함께 했었지 |
暗闇の下りた物寂しいとあるカフェで 悲しい音楽が僕らと共にしていた
ワイン ハンジャネ プルゴジン ノエ モスビ |
ネゲン ノム アルムダウォッソ |
와인 한잔에 붉어진 너의 모습이 |
내겐 너무 아름다웠어 |
ワイン一杯に赤くなった君の姿が 僕にはとても美しかった
ヒムドゥルゲ マラン ノエ スマヌン イェギルル |
ネゲ モドゥンゴル スムギモプシ マラミョンソ |
힘들게 말한 너의 수많은 얘기를 |
내게 모든걸 숨김없이 말하면서 |
辛そうに話す君の数多くの話を 僕に全てを隠すことなく話しながら
サルミョシ ナエ オッケエ キデハドン マル |
ナマン サランハルス イッタゴ ヘッチ |
살며시 나의 어깨에 기대하던 말 |
나만 사랑할수 있다고 했지 |
そっと僕の方にもたれて言った 僕だけを愛していると
シガニ チェバル モムチュギル バレ ネイロミョン トナルテニ |
トダシ ノルル ポネヤハヌン ナド ノム ヒミドゥロ |
オ ハジマン |
시간이 제발 멈추길 바래 내일오면 떠날테니 |
또다시 너를 보내야하는 나도 너무 힘이들어 |
오 하지만 |
時間がどうか止まってくれることを願う 明日が来れば去ってしまうから 再び君を見送らなければならない僕もとても辛い ああ だけど
*
キダリメ シガヌル カンジッカヌンゴッ |
ノルル ウィハン ナエ モクシミョン |
기다림의 시간을 간직하는것 |
너를 위한 나의 몫이면 |
待っている時間を大切にすることが 君のための僕の役目ならば
オンジェッカジ ノマヌル マウムソゲ ダムコソ |
ウェロウムル イギョネルコヤ |
언제까지 너만을 마음속에 담고서 |
외로움을 이겨낼꺼야 |
いつまでも君だけを心の中に収めて 寂しさを耐え抜こう
Rap 2
ハルジョンイル ウルリジ アンヌン スファギマン チョダボミョンソ |
ノルル ウォンマンド アジュアジュ マニ ヘッソ |
하루종일 울리지 않는 수화기만 쳐다보면서 |
너를 원망도 아주아주 많이 했어 |
一日中鳴ることのない受話器ばかり眺めながら 君を恨んだりもずいぶんとした
キダリメ チチン ナエゲ ノヌン キダリョ タルラミョンソ |
ナルル ハンサン タルレジュオッソ |
기다림에 지친 나에게 너는 기다려 달라면서 |
나를 항상 달래주었어 |
待つことに疲れた僕に君は待っていてくれと言いながら 僕をいつも慰めてくれた
サランハヌン サラムル トゥゴソ ハンサン ウェロウォ |
ヘヤハヌン ネガ ノムナド ヒミ ドゥロッソ |
사랑하는 사람을 두고서 항상 외로워 |
해야하는 내가 너무나도 힘이 들었어 |
愛する人がいながらいつも寂しがらなければならない僕がとても辛かった
タンジャン タルリョガソ ノルル ポゴ シポッソ |
ハジマン チグ パンデピョネ イッスニ |
당장 달려가서 너를 보고 싶었어 |
하지만 지구 반대편에 있으니... |
すぐにでも走っていって君に会いたかった だけど地球の反対側にいるから…
Song 2
ヒンヌニラド ネリョワジュギルル バレ |
ハムケ ヘッソットン ニモスプ センガンナゲッチ |
흰눈이라도 내려와주기를 바래 |
함께 했었던 니모습 생각나겠지 |
白い雪でも降ってくれることを願う 共にしていた君の姿が想い出される
アジュ チャルチマン ノエ デハン クリウムル |
トルチョボリルスド イッスルテニッカ |
아주 짧지만 너에 대한 그리움을 |
떨쳐버릴수도 있을테니까 |
とても短いけれど君に対する恋しさを 振り切ってしまうこともできるから
センガギ ナド チャマヤゲッチ ウリン ダシ マンナルテニ |
ポルスガ オムヌン クリウムドゥリ ナルル ドウク ヒムドゥルゲ ヘ |
オ ハジマン |
생각이 나도 참아야겠지 우린 다시 만날테니 |
볼수가 없는 그리움들이 나를 더욱 힘들게해 |
오 하지만 |
想い出しても耐えなければならない 僕らはまた会えるのだから 会えないという愛しさが僕をより辛くさせる ああ だけど
サランハミョン ハルスロク チャプチ モッタヌン |
プジョッケットン サランイラミョン |
사랑하면 할수록 잡지 못하는 |
부족했던 사랑이라면 |
愛すれば愛するほど掴むことのできない 不足していた愛ならば
イジェ ダシ ノマヌル トイサン ネギョテソ |
モロジゲ ハジナンケッソ |
이제 다시 너만을 더이상 내곁에서 |
멀어지게 하진 않겠어 |
もう二度と君だけをこれ以上僕の横から 遠ざけたりはしない
* repeat