エイニ センギョッソヨ |
애인이 생겼어요 |
(恋人ができた) |
|
Yeah! I found my true love. |
This is the story. |
Rap1
ウェ ノマンボミョン カスミ コンダッコンダクコリルカ |
ウェ ノマンボミョン イプスリ パサクパサク マルルカ |
왜 너만 보면 가슴이 콩닥콩닥 거릴까? |
왜 너만 보면 입술이 바싹바싹 마를까? |
何で君ばかり見れば胸がどきどきするのか なんで君ばかり見れば唇がぱさぱさ乾くのか
ウェ ノマンボミョン タリガ ピトゥルビトゥルコリルカ |
ナ アムレド ノエゲ パジョンナバ |
왜 너만 보면 다리가 비틀비틀 거릴까? |
나 아무래도 너에게 빠졌나봐 |
何で君ばかり見れば脚がふらふらするのか 僕はやっぱり君に溺れたらしい
Song1
ニギョテマン イッスミョン |
カスミ マグ トルリョオヌンゴル |
니곁에만 있으면 |
가슴이 마구 떨려오는걸 |
君のそばにいるだけで 胸がしきりに震えてくるのを
アムリ テヨナンチョッカリョ ヘバド アンジョルプジョリンゴル |
ナ チグム トルゴインニ ミチルゴッカッタ |
아무리 태연한척하려 해봐도 안절부절인걸 |
(나 지금 떨고있니? 미칠것 같아) |
どんなに平気なふりをしようとしてもそわそわする (僕は今震えているのか?狂いそう)
ナルル アヌン チングドゥル |
イサンハン ヌンチョリロ ナルル バ |
나를 아는 친구들 |
이상한 눈초리로 나를 봐 |
僕を知ってる友達は おかしな目つきで僕を見る
ハンボンド ヨジャアペ イロン ネモスプ ポンジョゴプスニッカ |
ネガ ウェ イロヌンジ ナド ヘッカルリョ |
한번도 여자앞에 이런 내모습 본적 없으니까 |
(내가 왜 이러는지 나도 헷갈려) |
一度も女の前のこんな僕の姿を見たことがないから (僕がどうしてこうなのか僕もこんがらがる)
オッチョダ ノワ ヌンピチラド マジュチルテミョン |
ナン スクスロウォ ピヘボリョッコ |
어쩌다 너와 눈빛이라도 마주칠때면 |
난 쑥스러워 피해버렸고 |
たまたま君と瞳でも合ったなら 僕は照れくさくて避けてしまって
ネ ヒャンギロウン モリッキョル スチルテミョン |
オッチョルチュル モルラッチ |
네 향기로운 머리결 스칠때면 |
어쩔줄 몰랐지 |
君の香しい髪がかすめたなら どうすることもできなかった
*
イロッケ タルラジルス イッスルカ |
ワンジョニ タルンサラムチョロム |
이렇게 달라질수 있을까? |
완전히 다른사람처럼 |
こんな風に変わることができるだろうか? 完全に他の人のように
ハジマン ナド モルラ イロン ネモスプ ノム ヘンボッカンゴル |
イジェヤ ナエ チャグル マンナゲ デッソ |
하지만 나도 몰라 이런 내모습 너무 했복한걸 |
(이제야 나의 짝을 만나게 됐어) |
だけど僕も知らずにこんな自分の姿がとても幸せだった (ついに僕の相手に出逢った)
ヌガ イロン ナルル イヘヘ |
(누가 이런 나를 이해해...) |
(誰がこんな僕を理解する…)
Rap2
クドンアン マンナットン サラム チンジョンハン サランイ アニンドゥッ |
イジェヤ マンナゲ デッソ |
ナエ チンジョンハン サランウル |
그동안 만났던 사람 진정한 사랑이 아닌듯 |
이제야 만나게 됐어 |
나의 진정한 사랑을 |
その間会ってきた人は本当の恋人じゃないかのように ついに出逢うことになった 僕の本当の恋人に
クヌガ ムスンマルル レゲ ハンダヘド |
イジェ ノン ナエ チャギ デッコ |
イロン ウリル インジョンハジ アンヌンダミョン ウィジョリヤ |
그누가 무슨말을 내게 한다해도 |
이제 넌 나의 짝이 됐고 |
이런 우릴 인정하지 않는다면 의절이야 |
誰が何と僕に言おうと もう君は僕の相手になって こんな僕らを認めないのなら縁を切るよ
Song2
ノム ポゴ シポソ |
ノオムヌン アチミ ナン シロッチ |
너무 보고 싶어서 |
너없는 아침이 난 싫었지 |
とても会いたくて 君のいない朝が僕は嫌だった
ハジマン ヨジュメン ケンチャナ クメド ノルル マンナニッカ |
クロンデ ウェグロッケ ヤハンジ モルラ |
하지만 요즘엔 괜찮아 꿈에도 너를 만나니까 |
(그런데 왜 그렇게 야한지 몰라) |
だけど最近は大丈夫 夢でも君に会うから (だけどどうしてそんなに派手なのか分からない)
カックム ノルル モッパド |
イマンクム チャマネルス インヌンゴン |
가끔 너를 못봐도 |
이만큼 참아낼수 있는건 |
時々君に会えなくても これほど耐え抜くことができるのは
イジェヌン ヌンガマド ハンサン ニモスプ ポルス イッスニッカ |
オディルル パラバド ノマン ボヨッソ |
이제는 눈감아도 항상 니모습 볼수 있으니까 |
(어디를 바라봐도 너만 보였어) |
今は目を閉じてもいつも君の姿にあえるから (どこを眺めても君ばかり見えた)
チョウメン ナボダヌン ノルル ト コクチョンヘッソッチ |
クムバン ノルル トナルジ モルラ |
처음엔 나보다는 너를 더 걱정했었지 |
금방 너를 떠날지 몰라 |
最初は僕よりは君をもっと心配していた 今すぐ君から去るかも分からない
クロンデ ナリガミョン ガルスロク ウェグロンジ |
ネガ ト シムガッケ |
그런데 날이가면 갈수록 왜 그런지 |
내가 더 심각해 |
だけど日が経てば経つほどなぜそうなのか 僕がもっと深刻さ
* repeat
イロッケ タルラジョド ケンチャナ |
クヌガ オットンマルル ヘド |
이렇게 달라져도 괜찮아 |
그누가 어떤말을 해도 |
こんな風に変わっても大丈夫 誰が何と言っても
オンジェナ ノマン センガッカゴ ノマヌル パラボゴ シポ |
ネガ ネ マジマギ テルコッカッタ |
언제나 너만 생각하고 너만을 바라보고 싶어 |
(네가 내 마지막이 될것 같아) |
いつも君ばかり考えて君ばかり眺めていたい (君が僕の最後になるだろう)
Rap3
ノル センガッカミョン イプカエン ヒジュッキジュク ミソ ガ |
ノル センガッカミョン オンモメン ピジルピジル タミ ナ |
널 생각하면 입가엔 히죽히죽 미소 가 |
널 생각하면 온몸엔 삐질삐질 땀이 나 |
君を思えば口元にはにやにや微笑みが浮かび 君を思えば全身にはどっと汗が出て
ノル センガッカミョン セサンイ モドゥ ネッコンマンガッタ |
ノル センガッカジ アヌルテン ノルル ポゴ イッスルテ |
널 생각하면 세상이 모두 내것만 같아 |
널 생각하지 않을땐 너를 보고 있을때 |
君を思えば世の中が全て自分のもののようだ 君を思わないときは君を見ているとき