エイニ セギョッソヨ
애인이 생겼어요 (恋人ができた)
ターボ
터보 (Turbo)

Yeah! I found my true love.   This is the story.
Rap1
ウェ ノマンボミョン カスミ コダッココリカ   ウェ ノマンボミョン イスリ パサパサ マル
왜 너만 보면 가슴이 콩닥콩닥 거릴까?   왜 너만 보면 입술이 바싹바싹 마를까?
何で君ばかり見れば胸がどきどきするのか なんで君ばかり見れば唇がぱさぱさ乾くのか
ウェ ノマンボミョン タリガ ピトゥビトゥコリカ   ナ アムレド ノエゲ パジョンナバ
왜 너만 보면 다리가 비틀비틀 거릴까?   나 아무래도 너에게 빠졌나봐
何で君ばかり見れば脚がふらふらするのか 僕はやっぱり君に溺れたらしい
Song1
ニギョテマン イッスミョン   カスミ マグ トリョオヌンゴ
니곁에만 있으면   가슴이 마구 떨려오는걸
君のそばにいるだけで 胸がしきりに震えてくるのを
アムリ テヨナンチョッカリョ ヘバド アンジョプジョリンゴ   ナ チグゴインニ ミチゴッカッタ
아무리 태연한척하려 해봐도 안절부절인걸   (나 지금 떨고있니? 미칠것 같아)
どんなに平気なふりをしようとしてもそわそわする (僕は今震えているのか?狂いそう)
ナル アヌン チングドゥ   イサハン ヌンチョリロ ナル
나를 아는 친구들   이상한 눈초리로 나를 봐
僕を知ってる友達は おかしな目つきで僕を見る
ハンボンド ヨジャアペ イロン ネモス ポンジョゴスニッカ   ネガ ウェ イロヌンジ ナド ヘッカリョ
한번도 여자앞에 이런 내모습 본적 없으니까   (내가 왜 이러는지 나도 헷갈려)
一度も女の前のこんな僕の姿を見たことがないから (僕がどうしてこうなのか僕もこんがらがる)
オッチョダ ノワ ヌンピチラド マジュチテミョン   ナン ススロウォ ピヘボリョッコ
어쩌다 너와 눈빛이라도 마주칠때면   난 쑥스러워 피해버렸고
たまたま君と瞳でも合ったなら 僕は照れくさくて避けてしまって
ネ ヒャギロウン モリッキョ スチテミョン   オッチョチュラッチ
네 향기로운 머리결 스칠때면   어쩔줄 몰랐지
君の香しい髪がかすめたなら どうすることもできなかった
*
イロッケ タラジス イッスカ   ワンジョニ タルンサラチョロ
이렇게 달라질수 있을까?   완전히 다른사람처럼
こんな風に変わることができるだろうか? 完全に他の人のように
ハジマン ナド モラ イロン ネモス ノム ヘボッカンゴ   イジェヤ ナエ チャグ マンナゲ デッソ
하지만 나도 몰라 이런 내모습 너무 했복한걸   (이제야 나의 짝을 만나게 됐어)
だけど僕も知らずにこんな自分の姿がとても幸せだった (ついに僕の相手に出逢った)
ヌガ イロン ナル イヘヘ
(누가 이런 나를 이해해...)
(誰がこんな僕を理解する…)
Rap2
クドアン マンナットン サラ チンジョハン サライ アニンドゥッ   イジェヤ マンナゲ デッソ   ナエ チンジョハン サラ
그동안 만났던 사람 진정한 사랑이 아닌듯   이제야 만나게 됐어   나의 진정한 사랑을
その間会ってきた人は本当の恋人じゃないかのように ついに出逢うことになった 僕の本当の恋人に
クヌガ ムスンマル レゲ ハンダヘド   イジェ ノン ナエ チャギ デッコ   イロン ウリ インジョハジ アンヌンダミョン ウィジョリヤ
그누가 무슨말을 내게 한다해도   이제 넌 나의 짝이 됐고   이런 우릴 인정하지 않는다면 의절이야
誰が何と僕に言おうと もう君は僕の相手になって こんな僕らを認めないのなら縁を切るよ
Song2
ノム ポゴ シポソ   ノオヌン アチミ ナン シロッチ
너무 보고 싶어서   너없는 아침이 난 싫었지
とても会いたくて 君のいない朝が僕は嫌だった
ハジマン ヨジュメン ケンチャナ クメド ノル マンナニッカ   クロンデ ウェグロッケ ヤハンジ モ
하지만 요즘엔 괜찮아 꿈에도 너를 만나니까   (그런데 왜 그렇게 야한지 몰라)
だけど最近は大丈夫 夢でも君に会うから (だけどどうしてそんなに派手なのか分からない)
カック ノル モッパド   イマンク チャマネス インヌンゴン
가끔 너를 못봐도   이만큼 참아낼수 있는건
時々君に会えなくても これほど耐え抜くことができるのは
イジェヌン ヌンガマド ハ ニモスス イッスニッカ   オディル パラバド ノマン ボヨッソ
이제는 눈감아도 항상 니모습 볼수 있으니까   (어디를 바라봐도 너만 보였어)
今は目を閉じてもいつも君の姿にあえるから (どこを眺めても君ばかり見えた)
チョウメン ナボダヌン ノル ト コチョヘッソッチ   ノル トナジ モ
처음엔 나보다는 너를 더 걱정했었지   금방 너를 떠날지 몰라
最初は僕よりは君をもっと心配していた 今すぐ君から去るかも分からない
クロンデ ナリガミョン ガスロ ウェグロンジ   ネガ ト シガッケ
그런데 날이가면 갈수록 왜 그런지   내가 더 심각해
だけど日が経てば経つほどなぜそうなのか 僕がもっと深刻さ
* repeat
イロッケ タラジョド ケンチャナ   クヌガ オットンマル ヘド
이렇게 달라져도 괜찮아   그누가 어떤말을 해도
こんな風に変わっても大丈夫 誰が何と言っても
オンジェナ ノマン セガッカゴ ノマヌ パラボゴ シポ   ネガ ネ マジマギ テコッカッタ
언제나 너만 생각하고 너만을 바라보고 싶어   (네가 내 마지막이 될것 같아)
いつも君ばかり考えて君ばかり眺めていたい (君が僕の最後になるだろう)
Rap3
ガッカミョン イカエン ヒジュッキジュ ミソ ガ   ガッカミョン オンモメン ピジピジ タミ ナ
널 생각하면 입가엔 히죽히죽 미소 가   널 생각하면 온몸엔 삐질삐질 땀이 나
君を思えば口元にはにやにや微笑みが浮かび 君を思えば全身にはどっと汗が出て
ガッカミョン セサイ モドゥ ネッコンマンガッタ   ガッカジ アヌテン ノル ポゴ イッス
널 생각하면 세상이 모두 내것만 같아   널 생각하지 않을땐 너를 보고 있을때
君を思えば世の中が全て自分のもののようだ 君を思わないときは君を見ているとき