1.
| ナッパヨ チャム クデラン サラム   | 
ホラクト オプシ ウェ ネ マム カジョヨ | 
| 나빠요 참 그대란 사람   | 
허락도 없이 왜 내 맘 가져요 | 
ひどいよ 本当に君という人は 許しもなくどうして僕の気持ちを奪うんだ
| クデッテムネ ナン ヒムギョプケ サルゴマン インヌンデ   | 
クデン モルジャナヨ | 
| 그대때문에 난 힘겹게 살고만 있는데   | 
그댄 모르잖아요 | 
君のせいで僕は辛い思いをしているのに 君は知らないんだもの
| アラヨ ナヌン アニランゴル   | 
ヌンキル チュルマンクム ポジャルコドプタンゴル | 
| 알아요 나는 아니란걸   | 
눈길 줄만큼 보잘것 없단걸 | 
分かってるよ 僕じゃないということは 目を向けてくれるほどでないということは
| タマン カックムシク クジョ ク ミソ ヨギ ネゲド   | 
ナヌォジュルス オムナヨ   | 
ピロク サランウン アニラド | 
| 다만 가끔씩 그저 그 미소 여기 내게도   | 
나눠줄수 없나요   | 
비록 사랑은 아니라도 | 
だけど時々ただその微笑みをこの僕にも 分けてくれることはできないのかい たとえ愛ではないとしても
*
| オンジェンガン ハンボンチュムン トラバジュゲッチョ   | 
ハノプシ ティエソ キダリミョン | 
| 언젠간 한번쯤은 돌아봐주겠죠   | 
한없이 뒤에서 기다리면 | 
いつか一度くらいは振り向いてくれるだろうね 果てしなく後ろで待っていれば
| オヌルド チャマ モッタン カスムソク ハンマディ   | 
クデル サランハムニダ | 
| 오늘도 차마 못한 가슴속 한마디   | 
그댈 사랑합니다 | 
今日もとても言えなかった胸の中の一言 君を愛しています
2.
| オジェド チェクサンエ オプトゥリョ   | 
クデル クリダ チャムドゥロンナバヨ | 
| 어제도 책상에 엎드려   | 
그댈 그리다 잠들었나봐요 | 
夕べも机に突っ伏して 君を想いながら眠ってしまったんだね
| ヌヌル トボニ ヌンムレ ノガ フトジョイットン   | 
シリン クデ イルムグァ   | 
ホッテン パレムプニン ナクソマン | 
| 눈을 떠보니 눈물에 녹아 흩어져있던   | 
시린 그대 이름과   | 
헛된 바램뿐인 낙서만 | 
目を開ければ涙に溺れて書き散らされていた 冷たい君の名前と 無駄な望みばかりの落書きだけ
* repeat
| イジェン ノムナド ネゲン イクスッカン   | 
クデ ティンモスブル パラボミョ | 
| 이젠 너무나도 내겐 익숙한   | 
그대 뒷모습을 바라보며 | 
もうあまりにも僕には慣れてしまった 君の後ろ姿を眺めながら
| フルヌン ヌンムルチョロム ソリオムヌン ク マル   | 
クデル サランハムニダ | 
| 흐르는 눈물처럼 소리없는 그 말   | 
그댈 사랑합니다... | 
流れる涙のように声もないその言葉 あなたを愛しています…