テファガ ピリョヘ |
대화가 필요해 |
(対話が必要) |
1.
ト ウェ グロヌンデ |
ムォガ モンマッタンハンデ |
ハルマル イッスミョン トノッコ マレバ |
또 왜 그러는데 |
뭐가 못마땅한데 |
할말 있으면 터놓고 말해봐 |
なんでまたそうなんだい 何が気に入らないってんだい 言いたいことがあるなら腹を割って話してみろよ
ノ マニ ピョネッソ |
ネガ ムォル オッチェンヌンデ |
チョメン アングレンヌンデ |
チョメン オッテッソンヌンデ |
너 많이 변했어 |
(내가 뭘 어쨌는데) |
첨엔 안그랬는데 |
(첨엔 어땠었는데) |
あなたはずいぶん変わったわ(俺が何をどうしたってのさ) 最初はそうじゃなかったのに(最初はどうだったってのさ)
ヨセン ネガ ハヌン マルトゥラン ファジャングァ モリ オンニムヌンゴッカジ |
タ チャジュンナナバ |
クゴン ニ センガギヤ |
요샌 내가 하는 말투랑 화장과 머리 옷입는것까지 |
다 짜증나나봐 |
(그건 니 생각이야) |
近頃は私の口ぶりに化粧に髪型、服装まで みんな鬱陶しいみたい (それはお前の思い過ごしさ)
*
ウリ ソロ サランハンジド オヌドッ シプケウォル |
メイル ボヌン オルグル シルチュンド ナゲッチ |
우리 서로 사랑한지도 어느덧 10개월 |
매일 보는 얼굴 싫증도 나겠지 |
私たちがお互い愛し合ってはや10ヶ月 毎日見る顔に嫌気も差すでしょうよ
ナド ノチョロム ナ チョッタヌン サラム マニ チュルソッソ |
カンダヌン サラム ジャプチ アナ オディ ハンボン チャレバ |
나도 너처럼 나 좋다는 사람 많이 줄섰어 |
(간다는 사람 잡지 않아 어디 한번 잘해봐) |
私もあなたみたいに私が好きだという人はいっぱい列を作っているわ (行くというなら引き留めはしない だったらやってみな)
クンデ クノメ チョンイ ムォンジ ネットゥッテロ アンデ |
マムン クチンデ モミ タルジラナ |
근데 그놈의 정이 뭔지 내뜻대로 안돼 |
맘은 끝인데 몸이 따르질 않아 |
なのにそいつの情がどういうわけか私の思い通りに行かないの 気持ちは終わりなのに体がついてこない
アマ イロンゲ サランインガバ ノル サランハナバ |
チグムブト ネ マル トゥロバ |
아마 이런게 사랑인가봐 널 사랑하나봐 |
(지금부터 내 말 들어봐) |
たぶんこういうことが愛なのね あなたを愛しているのね (今から俺の話を聞いてくれ)
2.
ノン チプチャギ シメ |
クゴン チプチャギ アニャ |
ナルル ロム ノム クソッケ |
クロム ノド ナルル クソッケ |
넌 집착이 심해 |
(그건 집착이 아냐) |
나를 너무 너무 구속해 |
(그럼 너도 나를 구속해) |
お前は執着がひどい(あれは執着じゃないわ) 俺をずいぶんと束縛する(ならあなたも私を束縛すれば)
ウリ キョロナンサイド アニンデ マチ ワイプチョロム |
モドゥンゴル カンソッペ |
우리 결혼한사이도 아닌데 마치 와이프처럼 |
모든걸 간섭해 |
俺たちは結婚した間柄でもないのに まるでワイフみたいに全てに干渉する
*
ノエ クァンシム クルゴ シポソ |
ネ チョンドゥン キンモリ チャルケ チゴソ ウェイブジョットニ |
너의 관심 끌고 싶어서 |
내 정든 긴머리 짧게 치고서 웨이브줬더니 |
あなたの気を惹きたくて 私の気に入っていた長い髪を短く切ってパーマをかけたのに
ハンシムスロウン ノエ モクソリ ナイ トゥロボヨ |
ナヌン ノエ キンモリッテムネ ノルル チョアヘンヌンデ |
한심스러운 너의 목소리 나이 들어보여 |
(나는 너의 긴머리때문에 너를 좋아했는데) |
あきれたようなあなたの声「年食って見える」 (俺はお前の長い髪が好きだったのに)
ニガ ノム ポゴ シポソ チョナルル コロ |
ナルル サランハニャゴ ムロバットニ |
니가 너무 보고 싶어서 전화를 걸어 |
나를 사랑하냐고 물어봤더니 |
あなたにとても逢いたくて電話をかけて 私を愛しているかと聞いたのに
クィチャヌンドゥッタン ノエ モクソリ ナ チグム パッパ |
トゥッコ ボニ ネガ ノム ミアンヘ |
귀찮은듯한 너의 목소리 나 지금 바빠 |
(듣고 보니 내가 너무 미안해) |
鬱陶しそうなあなたの声「俺は今忙しいんだ」 (聞けば俺が悪かったよ)
3.
テファガ ピリョヘ |
イロルパエン ウリ ヘヨジョ |
ネガ ノルル ロム モルラッソ |
クロン マルロ ノモガジマ |
대화가 필요해 |
(이럴바엔 우리 헤어져) |
내가 너를 너무 몰랐어 |
(그런 말로 넘어가지마) |
対話が必要だ(こうなったら私たち別れましょう) 俺がお前のことを知らなさすぎた(そんな言葉で済ませないで)
ハンサン ネギョテ イッソソ ノエ ソジュンハムグァ コマウムカジド |
タ イッコ サラッソ |
항상 내곁에 있어서 너의 소중함과 고마움까지도 |
다 잊고 살았어 |
いつも俺のそばにいてお前の大切さとありがたみまでも みんな忘れて生きていた
テファガ ピリョヘ |
ウリン テファガ プジョッケ |
대화가 필요해 |
우린 대화가 부족해 |
対話が必要ね 私たちは対話が足りないわ
ソロ サランハミョンソド サソハン オヘ マメ オムヌン マルドゥルロ |
ソロ ヒムドゥルゲ ヘ |
ノルル ロム サランヘ |
서로 사랑하면서도 사소한 오해 맘에 없는 말들로 |
서로 힘들게 해 |
(너를 너무 사랑해) |
お互い愛し合いながらも些細な誤解や心にない言葉で お互いを苦しめている(お前をとても愛してる)
対話が必要…