1.
| ナ オリルチョク クミ センガンナ |
オリョッチマン マニ ソンスッケッソッチ |
| 나 어릴적 꿈이 생각나 |
어렸지만 많이 성숙했었지 |
私の幼い頃の夢を思い出すわ 幼いけれどずいぶんませてたっけ
| サランハヌン サラムル マンナ |
ヘンボッカン カジョンウル カッコ シポッソ |
| 사랑하는 사람을 만나 |
행복한 가정을 갖고 싶었어 |
愛する人と出逢い 幸せな家庭を築きたかった
| マクサン ナイガ トゥロ |
マヌン サラム マンナッチマン |
オンジェナ マムン ウェロウォッソ |
| 막상 나이가 들어 |
많은 사람 만났지만 |
언제나 맘은 외로웠어 |
いざ年をとって 多くの人と出逢ったけれど いつも心は寂しかった
| キョウ ノルル マンナソ |
ノム ヘンボッケンヌンデ |
ウェ ジャック ナルル モルリ ハニ |
| 겨우 너를 만나서 |
너무 행복했는데 |
왜 자꾸 나를 멀리 하니 |
やっとお前と出逢って とても幸せだったのに なんでそんなに俺を遠ざけるのさ
*
| ナ サルゴ シポ |
ノルル トナソヌン サルスガ オプソ |
| 나 살고 싶어 |
너를 떠나서는 살수가 없어 |
私は生きていたい あなたを後にしては生きていけないの
| イロン カンジョラン ネ マムル アルゴ インヌンジ |
ネ カスムル ヨロ タ ボヨジュルカ |
| 이런 간절한 내 맘을 알고 있는지 |
내 가슴을 열어 다 보여줄까 |
こんな必死な私の気持ちを分かっているのか 私の胸を開いて全部見せてあげようか
| ウェ テダビ オプソ |
ナ チュンヌン コル ポリョゴ クロニ |
| 왜 대답이 없어 |
나 죽는 꼴 보려고 그러니 |
どうして答えがないの 私の死ぬざまを見るつもりなの
| ファガ プルリルテッカジ クニャン ナルル テリョジョ |
クゲ イビョルボダン トル アプニッカ |
| 화가 풀릴때까지 그냥 나를 때려줘 |
그게 이별보단 덜 아프니까 |
怒りが収まるまで ひたすら私を殴ってちょうだい それが別れよりはまだ痛くないから
| ナ サルゴ シポ |
ナ サルゴ シポ |
| 나 살고 싶어 |
나 살고 싶어 |
俺は生きたい 俺は生きたい
2.
| ムスン オヘ イッタミョン |
マメ タマドゥジ マルゴ |
ソク シウォナゲ マル ジョメジョ |
| 무슨 오해 있다면 |
맘에 담아두지 말고 |
속 시원하게 말 좀 해줘 |
何かの誤解があったなら 心にしまい込まないで きれいさっぱり言ってくれ
| ノエ キンギン チムムゲ |
ナ チョンマル ミチルコッカッタ |
サラム サヌンゲ サヌンゲ アニャ |
| 너의 긴긴 침묵에 |
나 정말 미칠것 같아 |
사람 사는게 사는게 아냐 |
お前の長ったらしい沈黙に 俺は本当に気が狂いそうさ 生きた心地がしないんだよ
* repeat
|
テダプ チョム ヘバ |
ナ チュンヌン コル ポリョゴ クロニ |
| Oh |
대답 좀 해봐 |
나 죽는 꼴 보려고 그러니 |
Oh ちょっと答えてみなさいよ 私の死ぬざまを見るつもりなの
| ネソク クマン テウゴ |
イジェン ネゲ トラワ |
ネ オリルチョク クムクォワットン サランア |
| 내속 그만 태우고 |
이젠 내게 돌아와 |
내 어릴적 꿈꿔왔던 사랑아 |
いいかげんに気をもませるのはやめて もう私のもとへ戻って来て 私が幼い頃夢見てきた愛する人よ
| ナ サルゴ シポ |
ナド サルゴ シポ |
| 나 살고 싶어 |
나도 살고 싶어 |
俺は生きたい 私も生きたい