#
ワンニョネン チングヨッタ |
チグムン エイン デッタ |
왕년엔 친구였다 |
지금은 애인 됐다 |
昔は友達だった 今は恋人になった
1.
ネガ ヨジュム ドゥロ イサンヘジョッソ |
クニャン チングロマン ヌッキョジョンヌンデ |
내가 요즘 들어 이상해졌어 |
그냥 친구로만 느껴졌는데 |
私が最近になっておかしくなった ただ友達としてだけ感じていたのに
ナエ コミンコリ タ トゥロジュドン |
ニガ カックム モッチン ナムジャロ ボヨ |
나의 고민거리 다 들어주던 |
니가 가끔 멋진 남자로 보여 |
私の心配事をみんな聞いてくれていた あなたが時々素敵な男に見える
ナド ヨジュム ドゥロ イサンヘジョッソ |
イェジョネン チングドゥルグァ カッチ バンヌンデ |
나도 요즘 들어 이상해졌어 |
예전엔 친구들과 같이 봤는데 |
俺も最近おかしくなった 昔は友達と一緒に会っていたのに
ヨジュメン タンドゥリマン マンナゴ シポ |
ニガ ヨジャロ ボヨ |
요즘엔 단둘이만 만나고 싶어 |
니가 여자로 보여 |
最近は二人っきりで逢いたい お前が女に見える
*
トゥゴウン サランウル テッカジャニ |
ウジョンイ スルピ ウルゴ |
뜨거운 사랑을 택하자니 |
우정이 슬피 울고 |
熱い愛を選ぼうとすると 友情が悲しく泣いて
ヨンウォナン ウジョンウル テッカジャニ |
サランイ スルピ ウネ |
영원한 우정을 택하자니 |
사랑이 슬피 우네 |
永遠の友情を選ぼうとすると 愛が悲しく泣いている
# repeat
Rap.
ナン モルゲッタ モルゲッタ |
ムォガ ムォンジ ナン モルゲッタ |
난 모르겠다 모르겠다 |
뭐가 뭔지 난 모르겠다 |
俺は分からない 分からない 何が何だか俺は分からない
ノル テッカゲッタ テッカゲッタ |
サランハンダ エラ モルゲッタ |
널 택하겠다 택하겠다 |
사랑한다 에라 모르겠다 |
お前を選ぼう 選ぼう 愛している ああ分からない
2.
オヌル マンナジャヌン チョナガ ワッソ |
オットン オスル イプコ ナガヤ ハルチ |
오늘 만나자는 전화가 왔어 |
어떤 옷을 입고 나가야 할지 |
今日逢おうという電話が来た どんな服を着て出かければいいか
クェニ トゥグンドゥグン カスミ トルリョ |
ネガ オッチョダガ イロッケ デンナ |
괜히 두근두근 가슴이 떨려 |
내가 어쩌다가 이렇게 됐나 |
やたらとどきどき胸が震える 私がどうしてこんなになったの
ナド トゥグンドゥグン カスミ トルリョ |
ハンボン コウル ボゴ ト ダシ ボゴ |
나도 두근두근 가슴이 떨려 |
한번 거울 보고 또 다시 보고 |
俺もどきどき胸が震える 一度鏡を見てもう一度見て
メイル クィチャナットン シャウォド ハゴ |
ネガ ウェ イロヌンジ |
매일 귀찮았던 샤워도 하고 |
내가 왜 이러는지 |
毎日鬱陶しかったシャワーも浴びて 俺がどうしてこうなのか
* repeat
Rap.
クロッケ エガ タゲ チャジャワットン ネ サランイヨ |
カッカイエ スモイットン ネ サランイヨ |
그렇게 애가 타게 찾아왔던 내 사랑이여 |
가까이에 숨어있던 내 사랑이여 |
そうしてようやくやって来た俺の愛する人よ 近くに隠れていた俺の愛する人よ
アムゴット コクチョン マラ ネ サランイヨ |
チグムブト チング アニン ナムジャロソ ノルル チキルケ |
아무것도 걱정 말아 내 사랑이여 |
지금부터 친구 아닌 남자로서 너를 지킬게 |
何も心配するな 俺の愛する人よ これからは友達でない男としてお前を守ってやる
* repeat