*
イゴッパ チョゴッパ モルリ トナガヌン ノエ クムル バ |
ソジュンハン ノエ クム パルリ チャバ トイサンウン シガノプソ |
이것봐 저것봐 멀리 떠나가는 너의 꿈을 봐 |
소중한 너의 꿈 빨리 잡아 더이상은 시간없어 |
これを見ろ あれを見ろ 遠く去りゆくお前の夢を見ろ 大切なお前の夢 早く掴め これ以上は時間がない
クロッケ ノエゲ ソジュンヘットン クミヨッキエ |
イジェヌン ノエゲ トイサン マンソリル シガノプソ |
그렇게 너에게 소중했던 꿈이였기에 |
이제는 너에게 (더이상) 망설일 시간없어 |
そんなにお前にとって大切な夢だったから さあお前に(これ以上)ためらう時間はない
1.
ハナトゥルセッ マヌル カンジョハヌン プモンニム |
オルシニ チョンハンデロガ イロジシギル バラシナヨ クロシナヨ |
1.2.3만을 강조하는 부모님 |
어르신이 정한대로가 이뤄지시길 바라시나요 그러시나요 |
1.2.3ばかり強調する両親 上が定めたとおりに叶うことを望むのか そうするのか
ウェ セジャンソゲ セチョロム ウリ チャユルル オガッパヌンジ |
ネ ヌガ チェギムジルス イッスルカ ナエ インセン |
왜 새장속의 새처럼 우리 자유를 억압하는지 |
네? 누가 책임질수 있을까 나의 인생 |
どうして鳥かごの中の鳥のように俺達の自由を抑圧するのか 誰が責任とれるのか 俺の人生
トゥリドゥリボン トゥリボンボン トゥルロバド オプタ |
두리두리번 두리번번 둘러봐도 없다 |
MA WORD IS BOND |
きょろきょろ見渡してもない MA WORD IS BOND
チョングベックシプクニョン イシプセギ マジマンニョニ ワソ |
ピョラン クテ ソソ |
1999년 20세기 마지막년이 와서 |
벼랑 끝에 서서 |
1999年20世紀最後の年が来て 崖っぷちに立ち
トロジニャ マニャ コクチョンハヌン ウリ |
クリゴ スンガン プロダクチン |
떨어지냐 마냐 걱정하는 우리 |
그리고 순간 불어닥친 IMF |
落ちるのか落ちないのか心配する俺達 そして瞬間吹き迫るIMF
モドゥガ ウリガ モヨ ソソ |
ソロ イェギヘソ プロヘチョ |
모두가 우리가 모여 서서 |
서로 얘기해서 풀어헤쳐 |
みなが我々が集まって立ち 互いに話して解き放て
イシビルセギ ナガル ナルゲルル プロヘチョ |
ウリモドゥガ タ ヒムル モア ナアガガ |
21세기 나갈 날개를 풀어헤쳐 |
우리모두가 다 힘을 모아 나아가가 |
21世紀に飛び立つ翼を解き放て 我々みながみな力を合わせて進んで行け
#
シプチナナ ニ モドゥンゴル |
ハルス イッソ ノン チャル ヘネルコヤ |
쉽진 않아 니 모든걸 |
할수 있어 넌 잘 해낼거야 |
楽じゃない お前の全て できる お前はやり抜けるさ
|
Never still never bother me as boys to the hood to the education like is good to me |
* repeat
|
アプル バ クジョ クロッケ サルジマ |
DJ |
앞을 봐 그저 그렇게 살지마 |
(Tell me what you gonna do with that) |
さあ前を見て ただそんな風に生きないで
|
アプル バ ニガ クヌン クム チャジャ |
DJ |
앞을 봐 니가 꾸는 꿈 찾아 |
Yo! Yo! Yo! Yo! Yo! |
さあ前を見て お前が夢見る夢を求めて
2.
サチハミョ パラムチャムヌン インセン トンバルラソ テハッカヌン インセン |
ア クロンゴル ペウミョン アンデジョ |
イゴッパ クマン ヌンチジョムバ |
사치하며 바람잡는 인생 돈발라서 대학가는 인생 |
아 그런걸 배우면 안되죠 |
이것봐 그만 눈치좀봐 |
贅沢しながら遊び歩く人生 金を削って大学に行く人生 ああそんなことを学んじゃ駄目でしょ これを見ろ いい加減に気付いてくれ
ニガ パラドン クックムル ウェ オモニメ プムジャラゲ オルサアンコ |
モン サン パラボドゥッタナ |
니가 바라던 그꿈을 왜 어머님의 품자락에 얼싸안고 |
먼 산 바라보듯 하나 |
お前が眺めていたあの夢をどうして母親の胸に抱きしめて 遠い山を眺めるようにするんだ
ウェ ハンドゥサル モグン オリネド アニミョンソ |
チョム イロナソ チョンシン チョム |
왜 한두살 먹은 어린애도 아니면서 |
좀 일어나서 정신 좀 |
どうして一つや二つの小さい子でもないのに もう起きあがって もういい加減にしろ
チャリョババ ケダラバ |
ハンシガン イルブン イルチョ アッカウンジュル ルッキョバ |
차려봐봐 깨달아봐 |
1시간 1분 1초 아까운줄 느껴봐 |
悟ってくれ 1時間1分1秒 惜しむものだと感じてくれ
ナヌン ハンサン クロンデロ ネマムデロ ネトゥッテロ クロッケヌン サラガルスノプソ |
나는 항상 그런대로 내맘대로 내뜻대로 그렇게는 살아갈순 없어 |
俺はいつもその通り自分勝手にそんな風には生きていけない
クジョ マニャン ピマジュン コルレチョロム チュクチョジョ ソゴッパジン ナエ モスプ ハンボン ババ |
그저 마냥 비맞은 걸레처럼 축쳐져 썩어빠진 나의 모습 한번 봐봐 |
ただただ雨に濡れた雑巾のように垂れ下がって腐りきった俺の姿を一度見てみろ
ナヌン ハンサン クロンデロ サラガンダ ナエ クムン ハンサン クロットゥシ ナマネ クミルプニラゴ |
나는 항상 그런대로 살아간다 나의 꿈은 항상 그렇듯이 나만의 꿈일뿐이라고 |
俺はいつもその通り生きてきて俺の夢はいつもそのように俺だけの夢に過ぎないと
センガッカヌン ナン ヌガ イロッケ マンドゥロンナ チェバルジョム ナルル チョム ネボリョ ジョム ナバ |
생각하는 난 누가 이렇게 만들었나 제발좀 나를 좀 내버려 좀 놔봐 |
考える俺は誰がこのようにしたのか どうかもう俺を放り出してくれ
* repeat
シプチナナ ニ モドゥンゴル |
ハルス イッソ ノン チャル ヘネルコヤ |
シプチナナ オ オ |
ノン ハルス イッソ チャル ヘネルコヤ |
쉽진 않아 니 모든걸 |
할수 있어 넌 잘 해낼거야 |
쉽진 않아 오 오 |
넌 할수 있어 잘 해낼거야 |
楽じゃない お前の全て できる お前はやり抜けるさ 楽じゃない oh! oh! お前はできる やり抜けるさ
* repeat