Everybody get down
スウィーティー
스위티 (SWI.T)

*
Everybody get down, Just move your body get down, Just everybody get down
ト ノエ マルン コジシジ
또 너의 말은 거짓이지
またあなたの話は嘘ばっかり
Everybody get down, Just move your body get down, Just everybody get down
ネ サラアネ ナムン サチョップニンゴ
내 사랑안에 남은 상처뿐인걸
私の愛の中に残った傷ばかり
ネガ ベトゥン マ ハンマディ   ニガ オヌン クン ピンチャリ   ホンジャ ヌッキン サラマニ アニンゴ ヌッキョガジ
네가 뱉은 말 한마디   니가 없는 큰 빈자리   혼자 느낀 사랑만이 아닌걸 느껴가지
あなたの吐いた一言 あなたのいない大きな空間 一人感じた愛だけじゃないと感じて行って
ネガ ベトゥン マ ハンマディ   ニガ オヌン クン ピンチャリ   ホンジャ ヌッキン サラマニ アニンゴ イジェン ノ
네가 뱉은 말 한마디   니가 없는 큰 빈자리   혼자 느낀 사랑만이 아닌걸 이젠 널
あなたの吐いた一言 あなたのいない大きな空間 一人感じた愛だけじゃないと もうあなたを
1.
ウェ ネゲ マル モッテ オリョタニ   ムオシ クリ オセッカニ   アジ モルゲッソ
왜 내게 말을 못해 어렵다니   무엇이 그리 어색하니?   아직 모르겠어
どうして私に言えないの 言いにくいなんて 何がそんなにぎこちないの まだ分からない
ウェン ジョグメットン ノエ マリ   チグ ノム ミチゲ ヘ   イジェン ネゲ マレジョ
웬 종일 궁금했던 너의 말이   지금 날 너무 미치게 해   이젠 내게 말해줘
なぜか一日中気がかりだったあなたの言葉が 今私をとても苦しめる もう私に話して
#
ネギョチュ スチョ チナガッソド   モルンチョッカミョ トリン ソトゥン マンナ
내곁을 스쳐 지나갔어도   항상 모른척 하며 돌린 서툰 만남
私の横を通り過ぎても いつも気付かないふりしながら遠回りした未熟な出逢い
イジェン ト キダリス オヌンゴ   チェバ ネ マウム ト ポヨジョ
이젠 더 기다릴수 없는걸   제발 네 마음을 더 보여줘
もうこれ以上待てないわ どうかあなたの気持ちをもっと見せて
* repeat
2.
ハンボン ド シケ マラス イッチャンニ   クロン ノ ムスン ナジャヨンニ
한번 더 쉽게 말할수 있잖니?   그런 너 무슨 남자였니?
もっと簡単に言えるんじゃないの? それでもあなたは男なの
クロッケ マソリダ ノッチコニ   クゴシ ノル ウスケ ヘ
그렇게 망설이다 놓칠거니?   그것이 너를 우습게 해
そうやってためらってるうちに取り逃がすんだわ それがあなたを笑い者にさせる
#・* repeat
Rap.
アムリ タルン カトエソ タシ ポゴ タシ セガッケド  
아무리 다른 각도에서 다시 보고 다시 생각해도   Oh! I be a player fo' sho'
どんなに他の角度から見直して考え直しても Oh! I be a player fo' sho'
ノムナ サラヘ ハジマン ミアネ   ノムナ マヌン ヨジャ サラハギ テムネ
너무나 사랑해 하지만 미안해   너무나 많은 여잘 사랑하기 때문에
とても愛してる だけどごめんよ とても大勢の女を愛しているから
ネガ ヘットン マ ハンマディエ   ノモガン ノン ノム スンジネ   タウブトン チョシ ジョシメ ナ ガットゥン
내가 했던 말 한마디에   넘어간 넌 너무 순진해   다음부턴 조심 조심해 나 같은
俺の言った一言に 騙されるなんてお前はとても純真だな 次からは気を付けるよ 俺みたいな
##
ネゲ ヘットン マリ ウィミ オソッタニ   クジョ クゲ タニ   テチェ ネゲ ウェ グロニ
내게 했던 말이 의미 없었다니   그저 그게 다니?   대체 내게 왜 그러니?
私に言ったことは意味がなかっただなんて ただそれだけなの? 一体なんで私にあんなことを言うの
カジ マラジョ チェバ   ナル アナジョ タシ
가지 말아줘 제발   나를 안아줘 다시
行かないで どうか 私を抱いて もう一度
ネゲ マレジョ   ノマヌ オンジェッカジ サラハンダゴ
내게 말해줘   너만을 언제까지 사랑한다고
私に話して お前だけをいつまでも愛してると
* repeat