1.
モドゥ ダ パダッチョ |
クニャン イッソジュンゴンマヌロ |
모두 다 받았죠 |
그냥 있어준것만으로 |
全部受け取ったよ ただいてくれただけで
オディエ イッソド ヌッキヌン |
ヘッサルガタッソヨ |
カムサハルプニジョ |
어디에 있어도 느끼는 |
햇살 같았어요 |
감사할뿐이죠 |
どこにいても感じられる 陽の光のようだったよ 有り難いばかりさ
マジマギエヨ |
コジンマル ハギヌン シロヨ |
마지막이에요 |
거짓말 하기는 싫어요 |
最後だよ 嘘をつくのは嫌さ
スルプゲド ノム チャル アルジョ |
カットゥン コンガネソ |
カッチ サルスノプソ |
슬프게도 너무 잘 알죠 |
같은 공간에서 |
같이 살순 없어 |
悲しいけれどとてもよく分かっているよ 同じ空間で 一緒に暮らすことはできない
ソロエ コクチョンウン ハジマヨ |
ムスン マリンジ アルゲッチョ |
서로의 걱정은 하지마요 |
무슨 말인지 알겠죠 |
お互いの心配はやめよう 何のことか分かるよね
*
サヌン ドンアネヌン モッ ポルコエヨ |
チョギ オドゥムソク チョ ダレ ティピョンチョロム |
사는 동안에는 못 볼거에요 |
저기 어둠속 저 달의 뒤편처럼 |
生きている間には逢えないだろうね 遥か暗闇の中のあの月の裏側のように
ナ チュゴド モルシルテジョ |
サラジョド モルル チョギ ジョ モン ピョルチョロム |
나 죽어도 모르실테죠 |
사라져도 모를 저기 저 먼 별처럼 |
僕が死んでも知らないんだね 消えても気付かない遥か遠いあの星のように
**
イジョジュヌンゴット ナップジナナ |
イジュルス インヌン チュオク クゲ オディンガヨ |
잊어주는것도 나쁘진 않아 |
잊을수 있는 추억 그게 어딘가요 |
忘れてあげることも悪くはないね 忘れられる想い出 それがどこにあるのか
アルゲッチョ イジェブト ウリン |
イセサンエ オムヌンゴエヨ |
ウェウォドゥセヨ |
알겠죠 이제부터 우린 |
이세상에 없는거에요 |
외워두세요... |
分かってるよね これから僕たちは この世にはいないんだよ 覚えていてね…
2.
ナル ウッケ ヘジョッチョ |
クロッケ ウスルス イッソッタニ |
날 웃게 해줬죠 |
그렇게 웃을수 있었다니 |
僕を笑わせてくれたね あんな風に笑えるなんて
ネガ ウォンヘットン モスブロ |
イックロジュンゴルリョ |
セサンウル ジュンゴジョ |
내가 원했던 모습으로 |
이끌어준걸요 |
세상을 준거죠 |
僕が望んでいた姿へと 導いてくれたんだね 世界を与えてくれたんだね
イジェ イロン イェギン クマン ハジョ |
ムスン マリンジ アルゲッチョ |
이제 이런 얘긴 그만 하죠 |
무슨 말인지 알겠죠 |
もうこんな話はやめにしよう 何のことか分かるよね
* repeat
モドゥ トルゴ トラ チェジャリル チャッコ |
サラジョットン ビョル タシ ト テヨナルテッチュム |
모두 돌고 돌아 제자릴 찾고 |
사라졌던 별 다시 또 태어날때쯤 |
誰も巡り巡って元の場所を求め 消えていた星が再び生まれ変わる頃
クッテッチュム ウリ コン マンナヨ |
クッテヌン コク ホンジャ イッソジョヨ |
ウェウォドゥセヨ |
그때쯤 우리 꼭 만나요 |
그때는 꼭 혼자 있어줘요 |
외워두세요... |
その頃僕らはきっと会おう その時は必ず独りでいてね 覚えていてね…