ヒョンミョンハン ソンテク |
현명한 선택 |
(賢明な選択) |
1.
ウェ ナルル ポギヘンヌンジ |
イジェナラッソ |
チョンマル |
왜 나를 포기했는지 |
이젠 알았어 |
정말 |
どうして私をあきらめたのか 今分かったわ 本当に
ナボダ イェジョン クニョガ |
ト シウォッケッチ |
ノヌン |
나보다 예전 그녀가 |
더 쉬워겠지 |
너는 |
私より昔の彼女が もっと楽だったのね あなたは
クニョルル リガ チョンニヘッタゴ |
マラルテ ハンボンチュム ノル ウィシメッタミョン |
オヌレ イロン シルペヌン オプソッスルコヤ |
그녀를 니가 정리했다고 |
말할때 한번쯤 널 의심했다면 |
오늘의 이런 실패는 없었을거야 |
彼女をあなたが整理したと 言ったとき一度でもあなたを疑っていたなら 今日のこんな失敗はなかったでしょうね
フンドゥルリジマ ノバッケ オプソ |
ニイェギ コジンマリラド ナン センセンハンデ |
ナ モルレ チグムコッ クニョルル マンナンゴヤ |
흔들리지마 너밖에 없어 |
니얘기 거짓말이라도 난 생생한데 |
나 몰래 지금껏 그녀를 만난거야 |
迷わないで お前以外にないという あなたの話が嘘でも私ははっきりしているわ 私の知らないうちに今まで彼女に会っていたのね
*
イジェン ピリョオプソ モドゥ イジョジュルケ |
チョンサピョ イビョルン オプチャナ |
ノマヌル キダリヌン イニョンウン アニャ |
이젠 필요없어 모두 잊어줄께 |
천사표 이별은 없잖아 |
너만을 기다리는 인형은 아냐 |
今は必要ない 全部忘れてあげるわ 天使の象徴の別れはないじゃない あなたを待っているだけの人形じゃない
オチャピ ノン ナルル サランハジ アナ |
チャラリ チャルデンゴヤ |
イビョルン ヒョンミョンハン ソンテギヨッソ |
어차피 넌 나를 사랑하지 않아 |
차라리 잘된거야 |
이별은 현명한 선택이였어 |
どうせあなたは私を愛していない むしろうまくいったわ 別れは賢明な選択だったわ
2.
ニスチョプソゲ クニョ サジヌル |
バッスルテ ハンボンチュム ノル ウィシメッタミョン |
オヌレ イロン シルペヌン オプソッスルコヤ |
니수첩속에 그녀 사진을 |
봤을때 한번쯤 널 의심했다면 |
오늘의 이런 실패는 없었을거야 |
あなたの手帳の中に彼女の写真を見たとき 一度でもあなたを疑っていたなら 今日のこんな失敗はなかったでしょうね
ミアネハミョ トルリョジュンダドン |
ニイェギ コジンマリラド ナン センセンハンデ |
ナ モルレ チグムコッ クニョルル マンナンゴヤ |
미안해하며 돌려준다던 |
니얘기 거짓말이라도 난 생생한데 |
나 몰래 지금껏 그녀를 만난거야 |
すまながりながら 戻ってくると言った あなたの話が嘘でも私ははっきりしているわ 私の知らないうちに今まで彼女に会っていたのね
* repeat