ヒョンミョハン ソンテ
현명한 선택 (賢明な選択)
ソチャニ
소찬휘

1.
ウェ ナル ポギヘンヌンジ   イジェナラッソ   チョ
왜 나를 포기했는지   이젠 알았어   정말
どうして私をあきらめたのか 今分かったわ 本当に
ナボダ イェジョン クニョガ   ト シウォッケッチ   ノヌン
나보다 예전 그녀가   더 쉬워겠지   너는
私より昔の彼女が もっと楽だったのね あなたは
クニョル リガ チョニヘッタゴ   マラテ ハンボンチュ ウィシメッタミョン   オヌレ イロン シペヌン オソッスコヤ
그녀를 니가 정리했다고   말할때 한번쯤 널 의심했다면   오늘의 이런 실패는 없었을거야
彼女をあなたが整理したと 言ったとき一度でもあなたを疑っていたなら 今日のこんな失敗はなかったでしょうね
フンドゥリジマ ノバッケ オソ   ニイェギ コジンマリラド ナン セハンデ   ナ モレ チグコッ クニョル マンナンゴヤ
흔들리지마 너밖에 없어   니얘기 거짓말이라도 난 생생한데   나 몰래 지금껏 그녀를 만난거야
迷わないで お前以外にないという あなたの話が嘘でも私ははっきりしているわ 私の知らないうちに今まで彼女に会っていたのね
*
イジェン ピリョオソ モドゥ イジョジュケ   チョンサピョ イビョルン オチャナ   ノマヌ キダリヌン イニョウン アニャ
이젠 필요없어 모두 잊어줄께   천사표 이별은 없잖아   너만을 기다리는 인형은 아냐
今は必要ない 全部忘れてあげるわ 天使の象徴の別れはないじゃない あなたを待っているだけの人形じゃない
オチャピ ノン ナル サラハジ アナ   チャラリ チャデンゴヤ   イビョルン ヒョンミョハン ソンテギヨッソ
어차피 넌 나를 사랑하지 않아   차라리 잘된거야   이별은 현명한 선택이였어
どうせあなたは私を愛していない むしろうまくいったわ 別れは賢明な選択だったわ
2.
ニスチョソゲ クニョ サジヌ   バッステ ハンボンチュ ウィシメッタミョン   オヌレ イロン シペヌン オソッスコヤ
니수첩속에 그녀 사진을   봤을때 한번쯤 널 의심했다면   오늘의 이런 실패는 없었을거야
あなたの手帳の中に彼女の写真を見たとき 一度でもあなたを疑っていたなら 今日のこんな失敗はなかったでしょうね
ミアネハミョ トリョジュンダドン   ニイェギ コジンマリラド ナン セハンデ   ナ モレ チグコッ クニョル マンナンゴヤ
미안해하며 돌려준다던   니얘기 거짓말이라도 난 생생한데   나 몰래 지금껏 그녀를 만난거야
すまながりながら 戻ってくると言った あなたの話が嘘でも私ははっきりしているわ 私の知らないうちに今まで彼女に会っていたのね
* repeat