|
I guess I'll be on my own now. Even though it's hard I'll let you go. |
|
I don't got the time to play around. Now your twisted game is over. |
1.
チャガウォジヌン ノエ モクソリ |
マルド テジ アンヌン イビョレ イユ |
차가워지는 너의 목소리 |
말도 되지 않는 이별의 이유 |
冷たくなったあなたの声 話にもならない別れの理由
ハジマン アジクト ナン ノル チョアハギエ |
|
하지만 아직도 난 널 좋아하기에 |
So I can't let go. Don't wanna let you go. |
だけどまだ私はあなたが好きだから So I can't let go. Don't wanna let you go.
|
テガ デッソ |
ナ オプシ チャル サララ |
Yo |
때가 됐어 That I let you go |
나 없이 잘 살아라 Now you're on your own. |
Yo 時が来たわ That I let you go 私がいなくても元気でね Now you're on your own.
|
タシン ノエゲ チジ アンチ |
|
Yo here I go |
다신 너에게 지지 않지 never |
rickety yah-yah, blah-blah whatever. |
Yo here I go 二度とあなたに負けはしない never rickety yah-yah, blah-blah whatever.
ノルル ミドットン ネガ パボヨッチ |
ウリドゥルン ヨンウォナルコラ ミドッチ |
너를 믿었던 내가 바보였지 |
우리들은 영원할거라 믿었지 |
あなたを信じていた私が馬鹿だった 私たちは永遠だと信じていたわ
ハジマン ノヌン ネゲ サンチョマン ジュゴ |
ウェ チャック ナル ヒムドゥルゲ ハニ |
하지만 너는 내게 상처만 주고 |
왜 자꾸 날 힘들게 하니 |
だけどあなたは私に傷つけてばかり どうしていつも私を苦しめるの
*
ヌジョッソ |
カボリョ |
늦었어 Too Late, Too Late |
가버려 out of my face. |
遅かった Too Late, Too Late 消えてちょうだい out of my face.
|
モドゥ ダ チナガン ニリヤ |
Why don't you get it, get it? |
모두 다 지나간 일이야 |
Why don't you get it, get it? 全ては過ぎたことよ
|
ハジマン |
It's too late, too late |
하지만 no way, no way. |
It's too late, too late だけど no way, no way.
|
トナジョ |
I'm gonna leave you today |
떠나줘 now your game is over. |
I'm gonna leave you today 消えてちょうだい now your game is over.
2.
ノワ ナ サイ イジェン クンナッタゴ |
ト イサン マンナジ マルジャゴ ヘッチ |
너와 나 사이 이젠 끝났다고 |
더 이상 만나지 말자고 했지 |
あなたと私の間はもう終わったと これ以上会うのはやめようと言ったでしょ
ハジマン イゲ ト ムォヤ |
ノン チャック ネゲロ トラオジャナ |
ネ マムル フンドゥルジヌン マラジョ |
하지만 이게 또 뭐야 |
넌 자꾸 내게로 돌아오잖아 |
내 맘을 흔들지는 말아줘 |
なのにこれは何なの あなたはしきりと私のもとへ戻って来るのね 私の心を迷わせないで
ヌジュン バメ ノ チャック チョナヘソ |
ヌンムル フルリミョ ナ ボゴ シプタゴ |
늦은 밤에 너 자꾸 전화해서 |
눈물 흘리며 나 보고 싶다고 |
夜遅くにあなたはいつも電話して 涙を流しながら私に逢いたいと
ウェ ニガ モンジョ ヘヨジジャ ヘノッコ |
イジェワ クロン マルル ハニ |
왜 니가 먼저 헤어지자 해놓고 |
이제와 그런 말을 하니 |
どうしてあなたが先に別れようと言ったくせに 今さらそんなことを言うの
|
Listen, First you want me to leave and now you want me back. |
|
I'm not taking that I've had enough of your traps. |
メイル クロッケ チャックマン パックィヌン ニ マムド |
|
ネガ トナルケ |
매일 그렇게 자꾸만 바뀌는 니 맘도 |
Enough of the charades. Today |
내가 떠날게 |
毎日そうしてしきりと変わるあなたの気持ちも Enough of the charades. Today 私が後にするわ
* repeat
アムリ ニガ ナルル ウォネド |
ト イサンウン チャムルス オプソ |
아무리 니가 나를 원해도 |
더 이상은 참을 수 없어 |
どんなにあなたが私を望んでも これ以上は我慢できない
ハンサン ピョナヌン ニ マムド ピリョオプソ |
イジェン ヌジョッソ |
ナン ノルル トナッソ |
항상 변하는 니 맘도 필요없어 |
이젠 늦었어 |
난 너를 떠났어 |
いつも変わるあなたの気持ちも必要ないの もう遅いわ 私はあなたを後にしたの
#
|
ナルル クロッケ シプケ バッタミョン |
Come on, Come on |
나를 그렇게 쉽게 봤다면 |
Come on, Come on 私をそんなに軽く見たなら
ニ ヌネ ネガ パボロ ポヨッタミョン |
ノン タシ センガッケバ |
니 눈에 내가 바보로 보였다면 |
넌 다시 생각해봐 |
あなたの目には私が馬鹿に見えたなら あなたは考え直すべきよ
|
I'm slicker than you average I'm slicker than butter. |
|
What a trip I get from this sseng show. Always the same show is same lame game show. |
|
ナン イジェブト |
|
But not no more. |
난 이제부터 fly solo |
It's K-R-A-J-I yes yes y'all. |
But not no more. 私はこれから fly solo It's K-R-A-J-I yes yes y'all.
* repeat