アクトンポゴソ |
악동보고서 (YO!) |
(悪童報告書) |
クデガ ソイッスルコシ アニヤ |
サラソ スムシヌンゴスル ヌッキョバ |
그대가 서있을곳이 아니야 |
살아서 숨쉬는것을 느껴봐 |
お前が立っている場所じゃない 生きて息つくのを感じてみろ
1.
チョンイ ウルリンダ ムニ ヨルリンダ |
ネインセンウル フフェオプシ サラボゴ シプン クミ ヨルリンダ |
종이 울린다 문이 열린다 |
내인생을 후회없이 살아보고 싶은 꿈이 열린다 |
鐘が鳴る 扉が開く 俺の人生を後悔なく生きてみたいという夢が開く
|
1999, (my) dream it's come again-like a birdy, the birdy, a birdy, the birdy, boom boom track |
ノヌン インジョンヘジュル サラム ハナ オムヌン パボ |
ノヌン クヌグド ペリョハジ アンヌン パボ |
너는 인정해줄 사람 하나 없는 바보 |
너는 그누구도 배려하지 않는 바보 |
お前は認めてくれる人一人もいない愚か者 お前は誰も思い遣ることのない愚か者
ネガ ウェ アクトンイ デンナ |
サランハヌン ポブル カルチヌンゴシ ハナ オプソ |
내가 왜 악동이 됐나 |
사랑하는 법을 가르치는곳이 하나 없어 |
俺がどうして悪者になったのか 愛する方法を教えてくれる場所は一つもない
*
|
ノ ムォデルレ |
チンチャ ニマムデロ サラガッコ ムォハルレ |
Yo! |
너 뭐될래 |
진짜 니맘대로 살아갖고 뭐할래 |
Yo! お前は何になる 全くお前の思い通りに生きて何をする
ノヌン オンジェナ ニモッテロ ハゴ シプコ |
サルゴ シプコ タドゥル ムシハジャナ |
너는 언제나 니멋대로 하고 싶고 |
살고 싶고 다들 무시하잖아 |
お前はいつもお前の思い通りにしたがって 生きたがって 全てを無視したのだ
|
ノ ムォデルレ |
チンチャ ニマムデロ サラガッコ ムォハルレ |
Yo! |
너 뭐될래 |
진짜 니맘대로 살아갖고 뭐할래 |
Yo! お前は何になる 全くお前の思い通りに生きて何をする
|
モドゥンゴル イロボリン シルペジャガ テジマ |
Do you live for me? Niggas answer me |
모든걸 잃어버린 실패자가 되지마 |
Do you live for me? Niggas answer me 全てを失ってしまった失敗者にはなるな
2.
|
オジク クゴンマヌル チョンヌンジャガ テジ アナ |
Money and power, to dust to dust |
오직 그것만을 쫓는자가 되지 않아 |
Money and power to dust to dust ただそれだけを追いかける者にはならない
セサンエソ ネガ ヘジュル モクシ イッソ |
オジク ナマニ ナマニ ハルス インヌン モッチン ジョビ イッソ |
세상에서 내가 해줄 몫이 있어 |
오직 나만이 나만이 할수 있는 멋진 job이 있어 |
この世で俺に与えられた役目がある ただ俺だけができる素晴らしいJobがある
|
シナ |
ク オットンゴッポダ ソジュンハンゴヤ |
Rap a Rock |
신화 Daddy's home |
그 어떤것보다 소중한거야 |
Rap a Rock 神話 Daddy's home どんなものよりも大切だ
ノルル タルンゴセ マッチュル ピリョオプソ |
너를 다른곳에 맞출 필요없어 |
Boogie down baby check it boogie down baby |
お前を他の場所に合わせることはない Boogie down baby check it boogie down baby
#
ネガ ウェ アクトンイ デンナ |
ナルル パナンハゲ ハヌンジャガ ヌグヤ |
내가 왜 악동이 됐나 |
나를 반항하게 하는자가 누구야 |
俺がどうして悪者になったのか 俺を反抗させる者は誰だ
ポンボギヌン オプタ ピョボンド オプタ |
タイナニン ナルル ワンソンハゴ シプタ |
본보기는 없다 표본도 없다 |
타인아닌 나를 완성하고 싶다 |
見本はない 手本もない 他人でない自分を完成させたいのだ
**
クミ イッチョ ハヌルボダ ノプン グロン クミ イッソッチョ |
ナヌン アルゴ シポヨ |
꿈이 있죠 하늘보다 높은 그런 꿈이 있었죠 |
나는 알고 싶어요 |
夢があるのさ 天より高いそんな夢があったのさ 僕は知りたい
ネトゥッテロ ミルゴ ナガル チャシンガムドゥルマン |
チュルスノムナヨ |
내뜻대로 밀고 나갈 자신감들만 |
줄순 없나요 |
僕の思い通りに貫き通す自信感だけ 与えてくれることはできないのか
* repeat
シルペハジ アンヌンジャヌン オプタ |
ムルロソジ アンコ マッソ ククポッカヌン インガン |
실패하지 않는자는 없다 |
물러서지 않고 맞서 극복하는 인간 |
失敗しない者はいない 退かずに立ち向かって克服する人間
ポダ クイサンエ アルムダウム オプスルプニダ |
ナルル ミドヤマン ハンダ |
보다 그이상의 아름다움 없을뿐이다 |
나를 믿어야만 한다 |
それよりも美しいものはない 俺を信じてくれ
** repeat
ナエゲ サラングァ チョンギョンハヌン マウムドゥルル カルチルス オムナヨ |
ネトゥッテロ ホルロソヌン ポブル アルゲ ヘジュル マウミ オムナヨ |
나에게 사랑과 존경하는 마음들을 가르칠수 없나요 |
내뜻대로 홀로서는 법을 알게 해줄 마음이 없나요 |
僕に愛と尊敬する気持ちを教えてはくれないのか 僕の自由に独り立ちする方法を分からせてくれる気はないのか