ポゴソ
악동보고서 (YO!) (悪童報告書)
シナ
신화 (神話)

クデガ ソイッスコシ アニヤ   サラソ スシヌンゴス ヌッキョバ
그대가 서있을곳이 아니야   살아서 숨쉬는것을 느껴봐
お前が立っている場所じゃない 生きて息つくのを感じてみろ
1.
チョイ ウリンダ ムニ ヨリンダ   ネインセ フフェオシ サラボゴ シプン クミ ヨリンダ
종이 울린다 문이 열린다   내인생을 후회없이 살아보고 싶은 꿈이 열린다
鐘が鳴る 扉が開く 俺の人生を後悔なく生きてみたいという夢が開く
1999, (my) dream it's come again-like a birdy, the birdy, a birdy, the birdy, boom boom track
ノヌン インジョヘジュ サラ ハナ オヌン パボ   ノヌン クヌグド ペリョハジ アンヌン パボ
너는 인정해줄 사람 하나 없는 바보   너는 그누구도 배려하지 않는 바보
お前は認めてくれる人一人もいない愚か者 お前は誰も思い遣ることのない愚か者
ネガ ウェ アイ デンナ   サラハヌン ポブ カルチヌンゴシ ハナ オ
내가 왜 악동이 됐나   사랑하는 법을 가르치는곳이 하나 없어
俺がどうして悪者になったのか 愛する方法を教えてくれる場所は一つもない
*
ノ ムォデレ   チンチャ ニマデロ サラガッコ ムォハ
Yo!   너 뭐될래   진짜 니맘대로 살아갖고 뭐할래
Yo! お前は何になる 全くお前の思い通りに生きて何をする
ノヌン オンジェナ ニモッテロ ハゴ シコ   ゴ シコ タドゥ ムシハジャナ
너는 언제나 니멋대로 하고 싶고   살고 싶고 다들 무시하잖아
お前はいつもお前の思い通りにしたがって 生きたがって 全てを無視したのだ
ノ ムォデレ   チンチャ ニマデロ サラガッコ ムォハ
Yo!   너 뭐될래   진짜 니맘대로 살아갖고 뭐할래
Yo! お前は何になる 全くお前の思い通りに生きて何をする
モドゥンゴ イロボリン シペジャガ テジマ
Do you live for me? Niggas answer me   모든걸 잃어버린 실패자가 되지마
Do you live for me? Niggas answer me 全てを失ってしまった失敗者にはなるな
2.
オジ クゴンマヌ チョンヌンジャガ テジ アナ
Money and power, to dust to dust   오직 그것만을 쫓는자가 되지 않아
Money and power to dust to dust ただそれだけを追いかける者にはならない
セサエソ ネガ ヘジュシ イッソ   オジ ナマニ ナマニ ハス インヌン モッチン ジョビ イッソ
세상에서 내가 해줄 몫이 있어   오직 나만이 나만이 할수 있는 멋진 job이 있어
この世で俺に与えられた役目がある ただ俺だけができる素晴らしいJobがある
シナ   ク オットンゴッポダ ソジュハンゴヤ
Rap a Rock   신화 Daddy's home   그 어떤것보다 소중한거야
Rap a Rock 神話 Daddy's home どんなものよりも大切だ
ノル タルンゴセ マッチュ ピリョオ
너를 다른곳에 맞출 필요없어   Boogie down baby check it boogie down baby
お前を他の場所に合わせることはない Boogie down baby check it boogie down baby
#
ネガ ウェ アイ デンナ   ナル パナハゲ ハヌンジャガ ヌグヤ
내가 왜 악동이 됐나   나를 반항하게 하는자가 누구야
俺がどうして悪者になったのか 俺を反抗させる者は誰だ
ポンボギヌン オタ ピョボンド オタ   タイナニン ナル ワンソハゴ シ
본보기는 없다 표본도 없다   타인아닌 나를 완성하고 싶다
見本はない 手本もない 他人でない自分を完成させたいのだ
**
クミ イッチョ ハヌボダ ノプン グロン クミ イッソッチョ   ナヌン アゴ シポヨ
꿈이 있죠 하늘보다 높은 그런 꿈이 있었죠   나는 알고 싶어요
夢があるのさ 天より高いそんな夢があったのさ 僕は知りたい
ネトゥッテロ ミゴ ナガ チャシンガドゥマン   チュスノナヨ
내뜻대로 밀고 나갈 자신감들만   줄순 없나요
僕の思い通りに貫き通す自信感だけ 与えてくれることはできないのか
* repeat
ペハジ アンヌンジャヌン オタ   ロソジ アンコ マッソ クポッカヌン インガン
실패하지 않는자는 없다   물러서지 않고 맞서 극복하는 인간
失敗しない者はいない 退かずに立ち向かって克服する人間
ポダ クイサエ アルダウプニダ   ナル ミドヤマン ハンダ
보다 그이상의 아름다움 없을뿐이다   나를 믿어야만 한다
それよりも美しいものはない 俺を信じてくれ
** repeat
ナエゲ サラグァ チョンギョハヌン マウドゥル カルチス オナヨ   ネトゥッテロ ホロソヌン ポブゲ ヘジュ マウミ オナヨ
나에게 사랑과 존경하는 마음들을 가르칠수 없나요   내뜻대로 홀로서는 법을 알게 해줄 마음이 없나요
僕に愛と尊敬する気持ちを教えてはくれないのか 僕の自由に独り立ちする方法を分からせてくれる気はないのか