#
| クン シリョンドゥリ ネゲ カジョワットン |
サンチョマニ ナルル マンドゥロッチ |
| 큰 시련들이 내게 가져왔던 |
상처만이 나를 만들었지 |
大きな試練が俺にもたらした 傷だけが俺を作り上げた
| ク ヌグド ナルル マグルスガ オプソ |
チウォジョッソ イェジョネ ナン |
| 그 누구도 나를 막을수가 없어 |
지워졌어 예전의 난 |
誰も俺を邪魔できない 消してしまった 昔の俺は
**
| ナルル ダシ ポゲ デルコヤ |
サンサンハルス オプトン ナエ モスブル |
| 나를 다시 보게 될거야 |
상상할수 없던 나의 모습을 |
俺に再び逢うだろうさ 想像もできなかった俺の姿に
|
| You need a true rugged type figure, I be holin the key gootta be me, all in the sheets |
| タルラジョッソ ナヌン カンヘジョッソ |
トゥゴボミョン ノド アルゲ デルコヤ |
| 달라졌어 나는 강해졌어 |
두고보면 너도 알게 될거야 |
変わった 俺は強くなった 見ていればお前も気づくだろうさ
|
| What you really want from a guy like me, I be rollin the streets hitten my peak, alway complete |
1.
| スンジンヘットン ヌンピックァ キョルコ ケサンジョギルスガ オプトン モスプト |
ネゲマン ポヨットンゴル ミドゥルス オムニ |
| 순진했던 눈빛과 결코 계산적일수가 없던 모습도 |
네게만 보였던걸 믿을수 없니 |
純真だった瞳と決して計算的ではありえなかった姿も お前にだけ見せていたということは信じられないのかい
| タン ハンスンガンド ネアペ コジンマルン オプソッソ |
チンシルマンクムマン ネゲ チュルテニッカ |
| 단 한순간도 네앞에 거짓말은 없었어 |
진실만큼만 네게 줄테니까 |
ただの一瞬もお前の前に嘘はなかった 真実だけはお前にくれてやるからな
*
|
| If your wanna man like a Winner (How your wanna be?) |
| ウォナンダミョン ヘジュゴ シポ |
| 원한다면 해주고 싶어 |
(Is you down for me?) |
望むならしてやりたい (Is you down for me?)
| ネミョンソゲ ナルル チャジュルス イッケ ナルル チョダバ |
| 내면속에 나를 찾을수 있게 나를 쳐다봐 |
(Cuz you callin me) |
内面の俺と出逢えるよう俺を見つめてみな (Cuz you callin me)
|
| If you wanna man like a Stronger (How you wanna be?) |
| クゲ バロ ナヨットンゴル ウェ モルラ |
| 그게 바로 나였던걸 왜 몰라 |
I've got you lady, don't go far away from me, never don't go! |
それがまさに俺だったということがどうして分からない I've got you lady, don't go far away from me, never don't go!
Rap.
|
| Diamond briguette, rolex on your wrists |
|
| Say you wanna man who can do work with his firsts |
|
| A new millenium type figure here! |
|
| Only wanted to show you the light side, the bright side of life |
|
| But if it ain't so... let me show you some more |
2.
| イジェン プンミョンヘジョッソ キョルコ ニガ ウォネットンゲ ネ モスビ アニンゴル |
クムジュリンドゥッタン ヨンマンドゥルロ ピョネボリョッチ |
| 이젠 분명해졌어 결코 니가 원했던게 내 모습이 아닌걸 |
굶주린듯한 욕망들로 변해버렸지 |
もうはっきりした 決してお前が望んでいたのは俺の姿じゃないと 飢えたような欲望で変わってしまった
| チンシルガットゥン チンシルグァ サランオムヌン サランソグル ヘメドン |
ノルル クハゴ シポ |
| 진실같은 진실과 사랑없는 사랑속을 헤매던 |
너를 구하고 싶어 |
真実のような真実と 愛のない愛の中をさまよっていた お前を救いたい
* repeat
| ネ チャユロウムド |
ノルル ウィハンゴッ |
| 내 자유로움도 (That's like me) |
너를 위한것 (It was like me) |
俺の自由も (That's like me) お前のためのもの (It was like me)
|
| You only girl I love so mentally (Sweety baby, do you like that?) |
| トゥクピョランゴンマヌル チュンビヘドゥン ナエ クメ ノルル チョデヘ |
ノエ ナムジャガ デン ナルル ポヨジュゲッソ |
| 특별한것만을 준비해둔 나의 꿈에 너를 초대해 |
너의 남자가 된 나를 보여주겠어 |
特別なものばかりを準備しておいた俺の夢にお前を招待しよう お前の男となった俺を見せてやろう
**
| ナルル ダシ ポゲ デルコヤ |
サンサンハルス オプトン ナエ モスブル |
| 나를 다시 보게 될거야 |
상상할수 없던 나의 모습을 |
俺に再び逢うだろうさ 想像もできなかった俺の姿に
| コチン ヌンピンマンクム ネ トゥンマンクム |
キジョッカットゥン セサンド |
| 거친 눈빛만큼 내 뜻만큼 |
기적같은 세상도 |
荒れた眼差しの通り 俺の思い通り 奇跡のような世の中も
| タルラジョッソ ナヌン カンヘジョッソ |
トゥゴボミョン ノド アルゲ デルコヤ |
| 달라졌어 나는 강해졌어 |
두고보면 너도 알게 될거야 |
変わった 俺は強くなった 見ていればお前も気づくだろうさ
| タシ ナルル サランハルス イッケ |
ノルル チャプコ シポッソ |
| 다시 나를 사랑할수 있게 |
너를 잡고 싶었어 |
再び俺を愛せるよう お前を捕まえたかった
* repeat
|
| See you ain't seen but half of me, no lie |
|
| Should of known by that wild in your eyes |
|
| you the type exited by danger well look it here |
|
| I ain't no stranger to them things that get in a player's way |
|
| Everything I got, that's how I'm standin here today |
|
| Take care of things people look up to |
|
| Now it's on you We can do this any way you want |
|
| Show the world we ballin or go heart to heart |
| ナルル タシ ポゲ デルコヤ |
サンサンハルス オプトン ナエ モスブル |
| 나를 다시 보게 될거야 |
상상할수 없던 나의 모습을... |
俺に再び逢うだろうさ 想像もできなかった俺の姿に…