ウッシャ ウッシャ
으샤! 으샤! (うっしゃうっしゃ)
シナ
신화 (神話)

#
Hey! Come on everybody Swimming the Sea-   Saying doo waa diddy diddy dum dee ree dum!
Hey! Come on everybody Walking down the Sea-   Saying doo waa diddy diddy dum dee ree dum!
Rap 1.
ハンパチュエ キチャ タゴ カネ   オリン シジョレ パダル チャジャガネ
한밤중에 가차 타고 가네   어린 시절의 바다를 찾아가네
夜中のうちに汽車に乗っていくよ 幼い頃の海を訪ねに行くよ
チョゴリ クンシゴリ   ハナ オトン クシジョロ トラガゴ シポ
걱정거리 근심거리   하나 없던 그시절로 돌아가고 싶어
心配事も悩み事も 一つもなかったあの頃へ戻りたい
ア ナ イジェ ピゴネヨ   クマン ハレヨ   タ チョボドゥゴ ウリハケ ムロリガミョン アンデカヨ
아! 나 이제 피곤해요   일 그만 할래요!   다 접어두고 우리함께 물놀이가면 안될까요!
僕は今疲れてる 仕事はいい加減にしよう みんな置いて僕らと一緒に水遊びに行っちゃダメかい
1.
シウォナゲ プソジヌン パド ヘッサ モレサジャ パダッカ チョア   チド アンコ チリジド アンヌン スバギ ト チョア
시원하게 부서지는 파도 햇살 모래사장 바닷가 좋아   덥지도 않고 질리지도 않는 수박이 더 좋아
さわやかに砕ける波、日差し、砂浜、海辺が好き 熱くもなく飽きもしないスイカがもっと好き
イロッケ チョウン ヨルム キダリョオン   ナヌン キブン チョア
이렇게 좋은 여름을 기다려온   나는 기분 좋아 (dum dee ree dum!)
こんなに良い夏を待ち続けてきた 僕も気分がいい
ヨルパミ チャジャオミョン モダプリ ピウォノッコ トゥロアンジャ   イゴッチョゴッ アム チェミオヌン イェギド ハコヤ
여름밤이 찾아오면 모닥불을 피워놓고 둘러앉아   이것저것 아무 재미없는 얘기도 할거야
夏の夜がやってきたら焚き火をして囲んで あれこれおもしろくもない話でもしよう
ロンハン イェギラド クロン パメン   タ ヨソバッコ シポ
썰렁한 얘기라도 그런 밤엔   다 용서받고 싶어 (dum dee ree dum!)
つまらない話でもそんな夜には みんな許して欲しい
Rap.
ナ ナ オリジョゲ サドン トネ   ヨルモミョン ノムノム ヘボッケッチ
나-나! 어릴적에 살던 동네   여름오면 너무너무 행복했지
僕は幼い頃に住んでいた街 夏が来ればとても幸せだった
シネッカエ チングドゥド チョチョ   ダラ パドゥギド カチョチョ
시냇가에 친구들도 첨벙첨벙   덩달아 바둑이도 깡충깡충
小川のほとりに友達もざぶんざぶんと つられてポチもぴょんぴょんと
クロッケ アンジャイッチ マゴ   ナラ カッチ カヨ
그렇게 앉아있지 말고   나랑 같이 가요
そんなふうに座ってないで 僕と一緒に行こう
アンデヌン ニチロ プッチャコ ヌロジョソ   テンダヌン ポジャハナ オテニッカ
안되는 일 억지로 붙잡고 늘어져서   된다는 보장하나 없을테니까
できないことも無理やりつかんで楽になって できるという保障一つないから
*
インセビハジ マセヨ   クロッケ サダボミョン チドゥロガニッカ
인생을 낭비하지 마세요   그렇게 살다보면 찌들어가니까
人生を浪費しないで そんな風に生きていったらくたびれて行くから
ハンボニラド トゥトゥゴ   モドゥンゴ イッコ チュギミョ サラバヨ
한번이라도 툭툭 털고   모든걸 잊고 즐기며 살아봐요!
一度でもさっと払って 全てを忘れて楽しんで生きてみよう
+
ハルジョ チルハゴ チャジュナヌン ニリ マニ イッソッタミョン   イゴッチョゴッ チェボジ マゴ ヨヘ トナバ
하루종일 지루하고 짜증나는 일이 많이 있었다면   이것저것 재보지 말고 여행을 떠나봐
一日中退屈でうっとうしいことがたくさんあっても あれこれ悩んだりしないで旅行に行こう
キチャル タゴ ポスル タゴソ   トナジャ
기차를 타고 버스를 타고서   떠나자-
汽車に乗ってバスに乗って 出かけよう
#-*-+