キド
기도 (祈り)
シナ
신화 (神話)

Rap.
ピョンピョナン テジウィエ チャラナン セッサ   オンシソゲ ファチョボダ フォシン ド ウォトゥ
편편한 대지위에 자라난 새싹   온실속에 화초보다 훨씬 더 월등히
広々とした大地の上に伸びた若芽 温室の中の草花よりずっととびぬけて
ナン チョ ハヤン ヌンソゲ ピバラソゲ   ヒ クックッチ チャラオン チョ チョロ セッサ
난 저 하얀 눈속에 비바람속에   당당히 꿋꿋히 자라온 저 초록 새싹
俺はあの白い雪の中に雨風の中に 堂々とひるまず育ったあの緑の若芽
アムリ ヒドゥン ニリ ワド   クゲ ソリョ キョンディギ ヒドゥン ニリラド
아무리 힘든 일이 와도   그게 설령 견디기 힘든 일이라도
どんなに辛いことがやって来ても それがたとえ耐え難いことでも
チャシヌ ミド クリゴ イロナ チャシヌ ババ   オヌセ クン ナムガ デインヌン ノ
자신을 믿어 그리고 일어나 자신을 봐봐   어느새 큰 나무가 돼있는 널
自分自信を信じて そして立ち上がれ 自分を見つめろ いつのまにか大きな木になっているお前を
1.
ノエゲン チチゴ ヒドゥン ニリヨッチ   ウスケ ヨギョットン ネガ ヘットン チャグン ニ
너에겐 지치고 힘든 일이였지   우습게 여겼던 내가 했던 작은 일도
お前には辛く苦しいことだった 気楽に思っていた俺がした小さなことも
ノルゲ ヘジュ ハヌリ ネゲン オソソ   ヌンムルリョド ノマヌン ウスス イッケ
너를 날게 해줄 하늘이 내겐 없어서   눈물을 흘려도 너만은 웃을수 있게
お前を飛び立たせてくれる空が俺にはなくて 涙を流してもお前だけは笑っていられるよう
Rap.
チュウォットン キョウ コロガットン キ   ト ヒギョウォッステ イロナットン ニ
추웠던 겨울날 걸어갔던 길   또 힘겨웠을때 일어났던 일
寒かった冬の日 歩いていた道 また辛いときに起こったこと
クリミ デ ヒミ デ チャグマハン エチャエ   トゥゴドゥゴ ノッコ キオギ デ
그림이 돼 힘이 돼 자그마한 액자에   두고두고 놓고 기억이 될
絵になって力になって 小さな額縁に しまい込んで思い出となる
ナエ クァゴ モックルグァ ピバラムン カゴ   キオギ ナヌンゴスン ナエ チングドゥグァ ハッキョ
나의 과거 먹구름과 비바람은 가고   기억이 남는것은 나의 친구들과 학교
俺の過去 黒雲と雨風は通り過ぎ 記憶に残っているのは俺の友達と学校
ハハ クレ ヒドゥギン ヘド チョアッソッチ   クッテロ トラガカ ク
하하 그래 힘들긴 해도 좋았었지   그때로 돌아갈까? 글쎄
そうさ 辛かったとはいえ楽しかった あの時に戻ろうか? そうだな
*
ウリ サラガヌンゲ ヒミ ドゥテガ イッソ   ソロエ ムゲ チウリョ ミウォハテ イッチマン
우리 살아가는게 힘이 들때가 있어   서로의 무겔 지우려 미워할때 있지만
僕らが生きて行くのに辛いときがある 互いの重荷を背負わそうと恨むときもあるけれど
ウリン サラハヌンゴ ノル サラハヌンゴ   アルダウ レ サソゲ ウリン ヨウォンハダゴ ミドド デ
우린 사랑하는걸 너를 사랑하는걸   아름다울 네 삶속에 우린 영원하다고 믿어도 돼
僕らは愛し合っているのさ 君を愛しているのさ 美しい君の人生の中に僕らは永遠だと信じてもいい
2.
セサイ チャガコ コケ ヌッキョジテ   クッテルガッケ チャラコラ マレッチャナ
세상이 차갑고 검게 느껴질때   그때를 생각해 잘할거라 말했잖아
世界が冷たく黒く感じるとき あの時を思い出せ うまくいくと言っただろう
キョテ イットン サラドゥリ ノル トナド   プンニキルヒ イロソギル ナン
곁에 있던 사람들이 너를 떠나도   슬픈일 없기를 당당히 일어서기를 난
そばにいた人々がお前から離れていっても 悲しいことはないと 堂々と立ち上がれと 俺は
Rap.
キドヘ イジェ   ニガ コロガ キリ ホマジ アントロ
기도해 이제   니가 걸어갈 길이 험하지 않도록
祈ろう今は お前が歩んで行く道が険しくないように
クリゴ ヤソッケ   シラド ノエ ケックッタン マ ピョンチ アントロ
그리고 약속해   혹시라도 너의 깨끗한 맘 변치 않도록
そして約束して 万が一にもお前の清らかな心が変わることのないように
ネガ ピロ ネ スプム タ アスノチマン   カッチ イッコ ナラ ハヌリ ノピ
내가 비록 네 슬픔을 다 알순 없지만   같이 잊고 날아 하늘 멀리 높이
俺がたとえお前の悲しみを全て分かることはできなくとも 共に忘れて飛び立とう空高く遠く
ウェロウォマ チュウィエ アムド オタゴ   クゲ アニャ ウリン ニマメ イッタゴ
외로워마 주위에 아무도 없다고   그게 아냐 우린 니맘에 있다고
寂しがらないで 周りに誰もいないと そうじゃない 俺たちはお前の心にいると
* repeat
ネゲ ヨ モドゥン シガニ   チマヌナヌコヤ   ノド アジャナ
네게 열릴 모든 시간이   쉽지만은 않을거야   너도 알잖아
お前に開かれる全ての時間が 楽でばかりはないだろう お前も分かっているはずさ
ハヌリ ノ トウンダミョン ウリン ネギョテ イッスケ   イジェン チュジョ マゴ ネゲロ ワジョ
하늘이 널 도운다면 우린 네곁에 있을게   이젠 주저 말고 내게로 와줘
天がお前を助けるならば 俺たちはお前のもとにいよう さあためらわないで俺のもとへやって来い
**
ネガ ヒドゥロジテン チョグ シヨガド デ   ネディエソ イルキョジュ ネガ ソス イットロ
네가 힘들어질땐 조금 쉬어가도 돼   네뒤에서 일으켜줄 내가 설수 있도록
君が辛いときは少し休んで行ってもいい 君の後ろで起こしてやれる僕が立っていられるように
ウリン サラハヌンゴ ノム サラハヌンゴ   アルダウ ネ サソゲ ウリン ヨウォンハダゴ
우린 사랑하는걸 너무 사랑하는걸   아름다울 네 삶속에 우린 영원하다고
僕らは愛し合っているのさ とても愛しているのさ 美しい君の人生の中に僕らは永遠だと
* repeat