サランヘド ヘヨジルス イッタミョン |
사랑해도 헤어질수 있다면 |
(愛していても別れることがあるのなら) |
1.
チャム マニ キョッコバンヌンデ |
イジェン アルコット カットゥンデ |
참 많이 겪어봤는데 |
이젠 알것도 같은데 |
実に何度も経験したのに もう分かった気がしていたのに
ヌル チョグム イルン イビョルン |
ハンボンド オギミ オプソ |
늘 조금 이른 이별은 |
한번도 어김이 없어 |
いつも少し早い別れは 一度も間違いがない
ナル パラボドン ク ヌニ |
サランウル マラン イプスリ |
날 바라보던 그 눈이 |
사랑을 말한 입술이 |
僕を見つめていたその目が 愛を語った唇が
ヘヨジムル イェギハヌンゲ |
ミドジジガ アナ |
헤어짐을 얘기하는게 |
믿어지지가 않아 |
別れを言い出すということが 信じられない
#
ナン ハンドンアン キオクソゲ |
ノル チウルスノプケッチ |
난 한동안 기억속에 |
널 지울순 없겠지 |
僕はしばらくの間記憶の中に 君を消すことはできないだろう
チャレジュン キオクポダ |
ミアナン マウミ ナマ |
잘해준 기억보다 |
미안한 마음이 남아 |
尽くしてくれた記憶より 申し訳ない気持ちが残り
*
ヌグラド サランハルス イッチマン |
ク サランイ ニガ デルスン オプチャナ |
누구라도 사랑할수 있지만 |
그 사랑이 니가 될순 없잖아 |
誰でも愛することはできるけれど その愛に君がなることはできないんだね
ヌンムルロ ナムン ナルル タ ソド |
ノル チウギエン モジャランデ |
눈물로 남은 날을 다 써도 |
널 지우기엔 모자란데 |
涙で残った日を全て綴っても 君を消すには足りないのに
サランヘド ヘヨジルス イッタミョン |
ヘヨジョド サランハルス イッチャナ |
사랑해도 헤어질수 있다면 |
헤어져도 사랑할수 있잖아 |
愛しても別れることがあるのなら 別れても愛することができるだろう
ニギョテ ネガ オムヌン オヌルド |
ノヌン ネアネ ナマ |
カックム ヌンムリ フルロ |
니곁에 내가 없는 오늘도 |
너는 내안에 남아 |
가끔 눈물이 흘러... |
君のもとに僕がいない今日も 君は僕の中に残り 時折涙が流れる…
2.
ノン オンジェンガン ネ イルムジョチャ |
ナッソロジゲッチ |
넌 언젠간 내 이름조차 |
낯설어지겠지 |
君はいつか僕の名前すら 忘れてしまうだろう
チナガン サランイラ |
ウスミョ マルル ハゲッチ |
지나간 사랑이라 |
웃으며 말을 하겠지 |
過ぎた愛だと 笑いながら話すだろう
* repeat