| サランヘド ヘヨジルス イッタミョン | 
| 사랑해도 헤어질수 있다면 | 
(愛していても別れることがあるのなら) | 
 
1.
| チャム マニ キョッコバンヌンデ   | 
イジェン アルコット カットゥンデ | 
| 참 많이 겪어봤는데   | 
이젠 알것도 같은데 | 
実に何度も経験したのに もう分かった気がしていたのに
| ヌル チョグム イルン イビョルン   | 
ハンボンド オギミ オプソ | 
| 늘 조금 이른 이별은   | 
한번도 어김이 없어 | 
いつも少し早い別れは 一度も間違いがない
| ナル パラボドン ク ヌニ   | 
サランウル マラン イプスリ | 
| 날 바라보던 그 눈이   | 
사랑을 말한 입술이 | 
僕を見つめていたその目が 愛を語った唇が
| ヘヨジムル イェギハヌンゲ   | 
ミドジジガ アナ | 
| 헤어짐을 얘기하는게   | 
믿어지지가 않아 | 
別れを言い出すということが 信じられない
#
| ナン ハンドンアン キオクソゲ   | 
ノル チウルスノプケッチ | 
| 난 한동안 기억속에   | 
널 지울순 없겠지 | 
僕はしばらくの間記憶の中に 君を消すことはできないだろう
| チャレジュン キオクポダ   | 
ミアナン マウミ ナマ | 
| 잘해준 기억보다   | 
미안한 마음이 남아 | 
尽くしてくれた記憶より 申し訳ない気持ちが残り
*
| ヌグラド サランハルス イッチマン   | 
ク サランイ ニガ デルスン オプチャナ | 
| 누구라도 사랑할수 있지만   | 
그 사랑이 니가 될순 없잖아 | 
誰でも愛することはできるけれど その愛に君がなることはできないんだね
| ヌンムルロ ナムン ナルル タ ソド   | 
ノル チウギエン モジャランデ | 
| 눈물로 남은 날을 다 써도   | 
널 지우기엔 모자란데 | 
涙で残った日を全て綴っても 君を消すには足りないのに
| サランヘド ヘヨジルス イッタミョン   | 
ヘヨジョド サランハルス イッチャナ | 
| 사랑해도 헤어질수 있다면   | 
헤어져도 사랑할수 있잖아 | 
愛しても別れることがあるのなら 別れても愛することができるだろう
| ニギョテ ネガ オムヌン オヌルド   | 
ノヌン ネアネ ナマ   | 
カックム ヌンムリ フルロ | 
| 니곁에 내가 없는 오늘도   | 
너는 내안에 남아   | 
가끔 눈물이 흘러... | 
君のもとに僕がいない今日も 君は僕の中に残り 時折涙が流れる…
2.
| ノン オンジェンガン ネ イルムジョチャ   | 
ナッソロジゲッチ | 
| 넌 언젠간 내 이름조차   | 
낯설어지겠지 | 
君はいつか僕の名前すら 忘れてしまうだろう
| チナガン サランイラ   | 
ウスミョ マルル ハゲッチ | 
| 지나간 사랑이라   | 
웃으며 말을 하겠지 | 
過ぎた愛だと 笑いながら話すだろう
* repeat