クロン ナリ オゲッチョ |
그런 날이 오겠죠 |
(そんな日が来るよね) |
1.
アプン サラムガッタ ボインダネヨ |
クニャン ウスムロ オルボムリジョ |
아픈 사람 같아 보인다네요 |
그냥 웃음으로 얼버무리죠 |
病人みたいだって言ったね ただ笑いでごまかしたよ
クデ オプシ アムロッチ アンタミョン |
クゲ イサンハンゴジョ |
マニ サランヘンヌンデ |
그대 없이 아무렇지 않다면 |
그게 이상한거죠 |
많이 사랑했는데 |
君がいなくて何でもなかったら それはおかしいよね あんなに愛していたんだから
マジモッテ チャムル チョンハゴ |
カックム アルス オムヌン ヌンムリ ナジョ |
마지못해 잠을 청하고 |
가끔 알 수 없는 눈물이 나죠 |
仕方なく眠りに就こうとして 時々なぜか涙が流れるよ
クデン イロン ナルル シロハルテンデ |
ミアネヨ |
シクシッカゲ サルジ モッテソ |
그댄 이런 나를 싫어할텐데 |
미안해요 |
씩씩하게 살지 못해서 |
君はこんな僕が嫌いだろうけど ごめんよ 男らしくしていられなくて
#
マニ チャマボジマン |
イジェン アニランゴット アルジマン |
クレド チャム ポゴ シムネヨ |
많이 참아보지만 |
이젠 아니란 것도 알지만 |
그래도 참 보고 싶네요 |
ずいぶんと我慢してみたけれど もうそうではないとも分かっているけれど それでもすごく逢いたいよ
*
イッチョジゲッチョ |
クェンチャナジゲッチョ |
ナン ヨギ イッソド |
シガヌン フルルテニッカ |
잊혀지겠죠 |
괜찮아지겠죠 |
난 여기 있어도 |
시간은 흐를테니까 |
忘れられるよね 平気になるよね 僕はここにいても時間は流れるから
サランヘットン マムド ヘヨジンニルド |
モッタハン イェギド ウソノムギヌン |
クロン ナリ オゲッチョ |
사랑했던 맘도 헤어진 일도 |
못다한 얘기도 웃어넘기는 |
그런 날이 오겠죠 |
愛していた気持ちも別れたことも 言い尽くせなかったことも笑い流せる そんな日が来るよね
2.
パムセ ティチョギダ アチミ オゴ |
ミルダガ ジチョ シクタゲ アンチョ |
밤새 뒤척이다 아침이 오고 |
미루다가 지쳐 식탁에 앉죠 |
夜通し寝付けいまま朝が来て 後回しにしているうちに疲れてテーブルに座る
イロン ネ モスビ ナド シルンデ |
オットッケヨ |
ネ マムチョロム アンデヌンゴルリョ |
이런 내 모습이 나도 싫은데 |
어떡해요 |
내 맘처럼 안되는걸요 |
こんな僕の姿が自分でも嫌だけど どうすればいいのさ 思うようにいかないんだもの
#・* repeat
クデ キオッケネゴ |
タシ チウォネゴ |
パボガットゥン ナヌン イレヨ |
サランイジョ |
그대 기억해내고 |
다시 지워내고 |
바보 같은 나는 이래요 |
사랑이죠 |
君を思い出して 再び消し去って 馬鹿みたいな僕はこの通りさ 愛だよ
**
チャル チネヌンゴジョ |
ミッコ イッスルケヨ |
チナガン サランエ |
ヒムドゥルゲ マム スジマヨ |
잘 지내는거죠 |
믿고 있을게요 |
지나간 사랑에 |
힘들게 맘 쓰지마요 |
元気なんだよね 信じているよ 過去の愛を 無理に気にしないで
ホクシ クデル タルムン サラムル バド |
アムロッチ アンケ ウソノムギヌン |
クロン ナリ オゲッチョ |
혹시 그댈 닮은 사람을 봐도 |
아무렇지 않게 웃어넘기는 |
그런 날이 오겠죠 |
もしも君に似た人に出逢っても 平然と笑い流せる そんな日が来るよね