| クロン ナリ オゲッチョ | 
| 그런 날이 오겠죠 | 
(そんな日が来るよね) | 
 
1.
| アプン サラムガッタ ボインダネヨ   | 
クニャン ウスムロ オルボムリジョ | 
| 아픈 사람 같아 보인다네요   | 
그냥 웃음으로 얼버무리죠 | 
病人みたいだって言ったね ただ笑いでごまかしたよ
| クデ オプシ アムロッチ アンタミョン   | 
クゲ イサンハンゴジョ   | 
マニ サランヘンヌンデ | 
| 그대 없이 아무렇지 않다면   | 
그게 이상한거죠   | 
많이 사랑했는데 | 
君がいなくて何でもなかったら それはおかしいよね あんなに愛していたんだから
| マジモッテ チャムル チョンハゴ   | 
カックム アルス オムヌン ヌンムリ ナジョ | 
| 마지못해 잠을 청하고   | 
가끔 알 수 없는 눈물이 나죠 | 
仕方なく眠りに就こうとして 時々なぜか涙が流れるよ
| クデン イロン ナルル シロハルテンデ   | 
ミアネヨ   | 
シクシッカゲ サルジ モッテソ | 
| 그댄 이런 나를 싫어할텐데   | 
미안해요   | 
씩씩하게 살지 못해서 | 
君はこんな僕が嫌いだろうけど ごめんよ 男らしくしていられなくて
#
| マニ チャマボジマン   | 
イジェン アニランゴット アルジマン   | 
クレド チャム ポゴ シムネヨ | 
| 많이 참아보지만   | 
이젠 아니란 것도 알지만   | 
그래도 참 보고 싶네요 | 
ずいぶんと我慢してみたけれど もうそうではないとも分かっているけれど それでもすごく逢いたいよ
*
| イッチョジゲッチョ   | 
クェンチャナジゲッチョ   | 
ナン ヨギ イッソド   | 
シガヌン フルルテニッカ | 
| 잊혀지겠죠   | 
괜찮아지겠죠   | 
난 여기 있어도   | 
시간은 흐를테니까 | 
忘れられるよね 平気になるよね 僕はここにいても時間は流れるから
| サランヘットン マムド ヘヨジンニルド   | 
モッタハン イェギド ウソノムギヌン   | 
クロン ナリ オゲッチョ | 
| 사랑했던 맘도 헤어진 일도   | 
못다한 얘기도 웃어넘기는   | 
그런 날이 오겠죠 | 
愛していた気持ちも別れたことも 言い尽くせなかったことも笑い流せる そんな日が来るよね
2.
| パムセ ティチョギダ アチミ オゴ   | 
ミルダガ ジチョ シクタゲ アンチョ | 
| 밤새 뒤척이다 아침이 오고   | 
미루다가 지쳐 식탁에 앉죠 | 
夜通し寝付けいまま朝が来て 後回しにしているうちに疲れてテーブルに座る
| イロン ネ モスビ ナド シルンデ   | 
オットッケヨ   | 
ネ マムチョロム アンデヌンゴルリョ | 
| 이런 내 모습이 나도 싫은데   | 
어떡해요   | 
내 맘처럼 안되는걸요 | 
こんな僕の姿が自分でも嫌だけど どうすればいいのさ 思うようにいかないんだもの
#・* repeat
| クデ キオッケネゴ   | 
タシ チウォネゴ   | 
パボガットゥン ナヌン イレヨ   | 
サランイジョ | 
| 그대 기억해내고   | 
다시 지워내고   | 
바보 같은 나는 이래요   | 
사랑이죠 | 
君を思い出して 再び消し去って 馬鹿みたいな僕はこの通りさ 愛だよ
**
| チャル チネヌンゴジョ   | 
ミッコ イッスルケヨ   | 
チナガン サランエ   | 
ヒムドゥルゲ マム スジマヨ | 
| 잘 지내는거죠   | 
믿고 있을게요   | 
지나간 사랑에   | 
힘들게 맘 쓰지마요 | 
元気なんだよね 信じているよ 過去の愛を 無理に気にしないで
| ホクシ クデル タルムン サラムル バド   | 
アムロッチ アンケ ウソノムギヌン   | 
クロン ナリ オゲッチョ | 
| 혹시 그댈 닮은 사람을 봐도   | 
아무렇지 않게 웃어넘기는   | 
그런 날이 오겠죠 | 
もしも君に似た人に出逢っても 平然と笑い流せる そんな日が来るよね