1.
マンベクソンエゲ コハノニ |
サランハミョ サルチオダ |
만백성에게 고하노니 |
사랑하며 살지어다 |
万民に告ぐ 愛しながら生くるべし
テチェ ムスンニルル ハグァンデ |
サランハジ アンコ サラガオ |
대체 무슨일을 하관데 |
사랑하지 않고 살아가오 |
一体何をしたからと言って 愛することなく生きて行くのだ
シオッタガンドゥル オットルソニャ |
ナン サランハミョ サヌンドダ |
쉬었다간들 어떨쏘냐 |
난 사랑하며 사는도다 |
休んでいてはどうにかなるものか 我は愛しながら生きて行くのだ
インセンイ イリ チャルブルチンデ |
オッチ サラン マムコッ アナリオ |
인생이 이리 짧을진대 |
어찌 사랑 맘껏 안하리오 |
人生がこんなに短いのならば なぜ思い切り愛さぬのか
#
|
サラミラミョン ウンダン クレヤ ハゴヌル |
feel me love me |
사람이라면 응당 그래야 하거늘 |
feel me love me 人ならば当然そうでなければならぬというに
イロッケ デン セサン オイハルコ |
이렇게 된 세상 어이할꼬 |
love for love for love |
かかる世の中はなにゆえなるか love for love for love
*
コク クリ ハオリダ |
サランハミョ サルゴ クアネソ |
ヘンボグル イルルチニ |
꼭 그리 하오리다 |
사랑하며 살고 그안에서 |
행복을 이룰지니 |
きっとそう致そう 愛しながら生きてその中で 幸せを遂げるから
ナン サランウル ハナニ |
チョンニョン インヌン ヒムコッ サランハミョ |
クロッケ サルリオダ |
난 사랑을 하나니 |
정녕 있는 힘껏 사랑하며 |
그렇게 살으리오다 |
我は愛す 必ずや力の限り愛しながら そう生きて行くなり
2.
クデドゥレゲ イルノニ |
サランソゲ サルリロダ |
그대들에게 이르노니 |
사랑속에 살리로다 |
そなたらに告ぐ 愛の中に生きよ
オッチ ホンジャ サラガリオ |
イジェ トゥリ ハムケ カジャスラ |
어찌 혼자 살아가리오 |
이제 둘이 함께 가자스라 |
なぜ独り生きて行く いざ二人共に行かん
#・* repeat
イジェヤ オドゥン ネ サランウル チキョガゲ ハソソ |
ナエ ハヌルリミヨ |
이제야 얻은 내 사랑을 지켜가게 하소서 |
나의 하늘님이여 come on come on |
やっと手に入れし我が愛を守り給え 我が神よ come on come on
チュク サランウル ハリラ |
トゥリ ハムケ カヌン キリルチンデ |
モルダゴ ヒムドゥルソニャ |
쭉 사랑을 하리라 |
둘이 함께 가는 길일진대 |
멀다고 힘들쏘냐 |
ぐっと愛せよ 二人共に行く道ならば 遠かれど辛いものか
ナン サランエ ミチンジャ |
クメソ ナン ケジ アヌリラ |
サランアネ サルリラ |
난 사랑에 미친자 |
꿈에서 난 깨지 않으리라 |
사랑안에 살리라 |
我は愛に狂いし者 夢より我は覚めぬなり 愛の中に生くるなり