ノルル ポネミョ |
너를 보내며 |
(君を送りながら) |
1.
マンナルス オプタヌン スルプムボダ ヒムドゥンゴン |
ニガ ネギョテ ハンサン イッソド |
ウェロプタゴ ヌッキヌン ガスミヤ |
만날수 없다는 슬픔보다 힘든건 |
니가 내곁에 항상 있어도 |
외롭다고 느끼는 가슴이야 |
会えないという悲しみより辛いのは 君が僕の横にいつもいても 寂しいと感じる心さ
ネガ アニン サラムグァ ハムケ インヌン ノル バッソ |
モドゥンゴル イジェン タンニョメヤゲッチ |
ノエ チナチン ムグァンシムソゲソ ネガ |
내가 아닌 사람과 함께 있는 널 봤어 |
모든걸 이젠 단념해야겠지 |
너의 지나친 무관심속에서 내가 |
僕でない人と一緒にいる君を見た 全てを今はあきらめなければならない 君のあまりの無関心の中で僕が
*
カムチョヤ ヘットン スルプムドゥル |
ノルル パラボダ スロジョ |
감춰야 했던 슬픔들 |
너를 바라보다 쓰러져 |
隠さなければならなかった悲しみ 君を見つめながら倒れてしまった
チャムドゥロボリン ネサランイラゴヘド |
クゴル ムノトゥリル チャシニ オプソ |
잠들어버린 내사랑이라고 해도 |
그걸 무너뜨릴 자신이 없어 |
眠ってしまった僕の愛といっても それを崩す自信がない
トダシ ホンジャ トラソゴイッソ |
ネガ ウォナン ノエ サランド |
또다시 혼자 돌아서고 있어 |
내가 원한 너의 사랑도 |
また一人で振り返っている 僕が望んだ君の愛も
ハンサン パレムロ クッチ ナッチマン |
イジェン サランヘットン ノル ウィヘ モンジョ トナルケ |
항상 바램으로 끝이 났지만 |
이젠 사랑했던 널 위해 먼저 떠날께 |
いつも望みで終わったけれど 今は愛していた君のために先に離れるよ
Rap.
ノエゲ チュオットン モドゥンゴットゥルン |
ノル ウィヘソ イッキロ ヘッチマン |
너에게 주었던 모든것들은 |
널 위해서 잊기로 했지만 |
君にあげた全てのものは 君のために忘れることにしたけど
オヌ ヌグル マンナ サランハンダ ヘド |
オンジェナ ヘンボッカルコラ センガッカルケ |
어느 누굴 만나 사랑한다 해도 |
언제나 행복할꺼라 생각할께 |
誰と出逢って愛したとしても いつも幸せであることを思っているよ
クレ ネガ イッチ モッタル タナンガジヌン |
ノハナル チキジ モッテットン サランイランゴヤ |
그래 내가 잊지 못할 단 한가지는 |
너하날 지키지 못했던 사랑이란거야 |
そう僕が忘れられないただ一つのことは 君一人を守れなかった愛ということさ
2.
クロン ナルル イヘヘ ネガ プジョッカダミョン |
ケンチャヌン サラム マンナギルル バレ |
ノエ チナチン ムグァンシムソゲソ ネガ |
그런 나를 이해해 내가 부족하다면 |
괜찮은 사람 만나기를 바래 |
너의 지나친 무관심속에서 내가 |
そんな僕を理解して 僕が不足なら いい人に出逢うことを祈るよ 君のあまりの無関心の中で僕は
* repeat