*
|
Ah rise up Do not mess around the time is up |
|
Gotto scream now who can mess with six not with this mix Booh watch this (x2) |
1.
アリ アリ アリヨ スリ スリ スリイェ |
アジュアジュ モンギルル ワンネ |
アリ アリ アリ コンブ コゲルル オヌルド ノモガンダ |
아리아리아리요 스리스리스리예 |
아주아주 먼길을 왔네 |
아리아리아리 공부 고개를 오늘도 넘어간다 |
アリアリアリヨ スリスリスリイェ ずいぶん遠いところを来なすった アリアリアリ 勉強峠を今日も越えて行く
ウマン ミスルン チョリ ミロドゥゴ |
クンニョンスルル ウソヌロ ヘヤ |
アリ アリ アリ インジョンバッコ イルリュ テハグロ カンダ |
음악 미술은 저리 미뤄두고 |
국영수를 우선으로 해야 |
아리아리아리 인정받고 일류 대학으로 간다 |
音楽・美術はそっちのけで 国英数を優先でしなけりゃ アリアリアリ 認められて一流大学に行けない
ソリガ ナジ アンヌン チョナチョロム |
ナン アム ピョヒョノプシ セサンウル サラガゴ イッタ |
소리가 나지 않는 전화처럼 |
난 아무 표현없이 세상을 살아가고 있다 |
音の出ない電話のように 僕は何の表現もなく世の中を生きている
ハッキョッチョンイ テンハゴ ウルリミョンソ |
ウリドゥレ チョンジェンウン タシ シジャクテンダ |
학교종이 땡하고 울리면서 |
우리들의 전쟁은 다시 시작된다 |
学校の鐘がりんと鳴っても 僕らの戦争は再び始まる
モドゥエ チングヌン モドゥエ チョク |
モドゥガ ソロ モドゥ パルブリョゴ パルボドゥンウル チンダ |
모두의 친구는 모두의 적 |
모두가 서로 모두 밟으려고 발버둥을 친다 |
皆の友達は皆の敵 皆がお互い皆を踏みつけようとじたばたする
イロッケ サウダガ ヌガ サラナムナ |
カヨプケ ティロ チョジン チャヌン イジェ ムォンガ |
이렇게 싸우다가 누가 살아남나 |
가엾게 뒤로 쳐진 자는 이제 뭔가 |
こうして争って誰が生き残る 哀れにも後ろに下がった者は今何なのか
* repeat
2.
ウェ ネガ アルゴ シプン サシルドゥリ |
ハッキョエソ ペウルスガ オムナ |
왜 내가 알고 싶은 사실들이 |
학교에서 배울수가 없나 |
どうして僕が知りたい事実が 学校で学ぶことができないのか
ネガ スハクシガン コンブヘットン パンジョンシクトゥリ |
オットン トウミ デナ |
내가 수학시간 공부했던 방정식들이 |
어떤 도움이 되나 |
僕が数学の時間に勉強した方程式が 何の助けになるのか
マニ ヨンオ シホメソ ペクチョム マンヌンデド |
アメリカメングァ マリ トンハナ |
많이 영어 시험에서 백점 맞는대도 |
아메리카맨과 말이 통하나 |
たくさん英語の試験で百点取ったからって アメリカ人と言葉が通じるのか
ウリル カルチヌン ソンセンニミ クロッケ ハナ |
ナヌン モルゲッタ |
アルゴ シプンゴシ マンタ |
우릴 가르치는 선생님이 그렇게 하나 |
나는 모르겠다 |
알고 싶은 것이 많다 |
僕らを教える先生がそうしているのか 僕は分からない 知りたいことが多い
**
オディソ ムオラダ イジェ トラワ |
アジクト スクチェ アナゴ ナジュンエ ノン ムォハルレ |
어디서 무얼하다 이제 돌아와 |
아직도 숙제 안하고 나중에 넌 뭐할래 |
どこで何をしている さあ戻ってこい まだ宿題をせずに後でお前はどうするんだ
オギジョク コリダガ ナムドゥル タガルテ |
ノホンジャ インセン マンチゴ ナゴジャ デ ムォハルレ |
어기적 거리다가 남들 다갈때 |
너혼자 인생 망치고 낙오자 돼 뭐할래 |
もたもたしながら他の奴らは皆行くとき お前一人一生を台無しにして落伍者になってどうするんだ
3.
オヌルド ナン アジュ ピョナモプシ チャンサロムヌン カモゲソ サルダ サルダ |
チャミ トゥンダ トゥンダ |
오늘도 난 아주 변함없이 창살없는 감옥에서 살다(살다) |
잠이 든다(든다) |
今日も僕は相も変わらず窓のない監獄で生きる(生きる) 眠りにつく(つく)
クムソゲソ ナン セガ テンダ |
ハヌル ヒャンヘ チャユロプケ ナラガンダ |
꿈속에서 난 새가 된다 |
하늘 향해 자유롭게 날아간다 |
夢の中で僕は鳥になる 空に向かって自由に飛んで行く
オヌセ ナタナン ウリ プモンニムグァ |
ソンセンニミ ナルル ヒャンヘ チョンウル ソンダ |
어느새 나타난 우리 부모님과 |
선생님이 나를 향해 총을 쏜다 |
いつの間にか現れた僕の両親と先生が 僕に向かって銃を撃つ
カムチャンノルラミョ ナヌン トロジンダ |
クリゴヌン タメ チョロ チャムル ケンダ |
깜짝놀라며 나는 떨어진다 |
그리고는 땀에 절어 잠을 깬다 |
びっくりして僕は落っこちた そして汗に漬かって目を覚ます
#
チュンガンゴサ ナ ハンボン チャババラ |
キマルゴサ ファナミョン チャババラ |
중간고사 (나 한번 잡아봐라) |
기말고사 (화나면 잡아봐라) |
中間考査(一度決めてみろ) 期末考査(怒るなら決めてみろ)
ネシンソンジョク ファナミョン イギョバラ |
スヌンシホム ネガ イルトゥンイヤ |
내신성적 (화나면 이겨봐라) |
수능시험 (내가 일등이야) |
内申成績(怒るなら勝ってみろ) 修能試験(僕が一等だ)
タン センガクトゥルン チボチウォ |
クジョ シキヌンデロマン タルダル ウェウォラ |
딴 생각들은 집어치워 |
(그저 시키는대로만 달달 외워라) |
他の考えはつまみ取ってしまえ(ただ言われるとおりにがりがり覚えろ)
ナン コムピュトガ デルコヤ |
イロダ ミチョボリゴ マルコヤ |
난 컴퓨터가 될꺼야 |
(이러다 미쳐버리고 말꺼야) |
僕はコンピューターになる(こうして狂ってしまうのだ)
* repeat