Timeless
エス・ジー・ワナ・ビー
SG WannaBe

1.
オッチョ サラガダ ボミョン ハンボヌン   チャジュチ モ
어쩜 살아가다 보면 한번은   날 찾을지 몰라
ひょっとすると生きていれば一度くらいは 僕を訪ねて来るかもしれない
ナン ク キデ ハナロ オヌド   ギョケ ボティンゴ
난 그 기대 하나로 오늘도   힘겹게 버틴걸
僕はその期待一つで今日も どうにか持ち堪えている
ナン チャ キオニョト チョッチ アヌンデ   ウェ ノエ クァンハンゴン
난 참 기억력도 좋지 않은데   왜 너에 관한 건
僕は本当に記憶力も良くないのに どうして君に関することは
ク サソハン チュオトゥカジド   ガギ ナヌンジ
그 사소한 추억들까지도   생각이 나는지
ほんの些細な想い出までも 思い出されるのか
*
ノル イジュス オチマン   プッチャコ シチマン   イビョ アペソ ハス インヌンゴン
너를 잊을 수 없지만   붙잡고 싶지만   이별 앞에서 할 수 있는 건
君を忘れることはできないけれど 引き留めたいけれど 別れの前でできることは
チョウン キオギラド ナトロ   ピョニ ポネジュヌン ニ
좋은 기억이라도 남도록   편히 보내주는 일
良い思い出でも残るように 気楽に手放してやること
ホンジャ ナマド グェンチャナ   カド グェンチャナ   セサエ チェイ チャシン インヌンゴン
혼자 남아도 괜찮아   가도 괜찮아   세상에 제일 자신 있는 건
独り残っても大丈夫 行っても大丈夫 この世で一番自信のあることは
ネガ オンジェナ クレワットゥシ   ノル キダリヌン ニ
내가 언제나 그래왔듯이   너를 기다리는 일
僕がいつもそうやってきたように 君を待ち続けること
2.
オッチョ サラガダ ボミョン ハンボヌン   チャジュチ モ
어쩜 살아가다 보면 한번은   날 찾을지 몰라
ひょっとすると生きていれば一度くらいは 僕を訪ねて来るかもしれない
ナン ク キデ ハナロ オヌド   ギョケ ボティンゴ
난 그 기대 하나로 오늘도   힘겹게 버틴걸
僕はその期待一つで今日も どうにか持ち堪えている
プディ ハル パリ チョウン サラグァ   ボッカギ バレ
부디 하루 빨리 좋은 사람과   행복하길 바래
どうか一日でも早く良い人と 幸せになってほしい
クレヤマン ネ マウ ソゲソ   ボネコッ カッタ
그래야만 내 마음 속에서   널 보낼 것 같아
そうでなければ僕の心の中から 君を手放せないから
**
ノル イジュス オチマン   プッチャコ シチマン   イビョ アペソ ハス インヌンゴン
너를 잊을 수 없지만   붙잡고 싶지만   이별 앞에서 할 수 있는 건
君を忘れることはできないけれど 引き留めたいけれど 別れの前でできることは
チョウン キオギラド ナトロ   ピョニ ポネジュヌン ニ
좋은 기억이라도 남도록   편히 보내주는 일
良い思い出でも残るように 気楽に手放してやること
イジェン モロジョガジマン   チャシヨッチマン   テヨナ チョウ チャラン ドゥッタンゴン
이젠 멀어져가지만   잠시였지만   태어나 처음 잘한 듯한 건
もう遠ざかって行くけれど 少しの間だったけれど 生まれて初めて良くできたことは
ネゲン アムリ セ ヘバド   ノル サラヘットン ニ
내겐 아무리 생각 해봐도   너를 사랑했던 일
僕にとってはどんなに考えてみても 君を愛したこと
#
ソロガ ハナッシ   イビョレ ソンムル   ナノガンゴジャナ
서로가 하나씩   이별의 선물을   나눠간 거잖아
お互いが一つずつ 別れのプレゼントを 分かち合ったんだね
ナン マウム チュン デシン   ノン ネゲ チュオグ チュンゴヤ
난 마음을 준 대신   넌 내게 추억을 준거야
僕は気持ちをあげた代わりに 君は僕に想い出をくれたんだ
タシ ト ナル サラガゲ ハコヤ  
다시 또 나를 살아가게 할거야   My Girl...
また僕を生まれ変わらせる
*
アプゲ ヘッチマン   ゲ ヘッチマン   イゴッ ハナマンクムン コマウォ
날 아프게 했지만   울게 했지만   이것 하나만큼은 고마워
僕を苦しめたけれど 泣かせたけれど これ一つだけはありがとう
ヌン ガヌン クナ ネガ カジョガ   チュオ マンドゥロジョソ
눈 감는 그날 내가 가져갈   추억 만들어줘서
目を閉じるその日に僕が持って行く 想い出を作ってくれて