Just a feeling
エス・イー・エス
S.E.S

*
ヌッキン クデロ マレ   チュジョハジマ
Just a feeling   느낀 그대로 말해   Think about it   주저하지마
Just a feeling 感じたままに話してちょうだい Think about it ためらわないで
イジェン チュンビガ デッソ   ノル ネゲ ジョ ネガ カッケッソ
Just be waiting   이젠 준비가 됐어   너를 내게 줘 내가 갖겠어
Just be waiting さあ準備ができたわ あなたを私にちょうだい 私が手に入れるわ
1.
チョウブト タ ナ ポヨジュスノチ   シンビスロン プニギロ
처음부터 다 날 보여줄순 없지   신비스런 분위기로
初めから全部私を見せることはできないわ 神秘的な雰囲気で
ホギシム チャグッカヌンゴット クェンチャナ   グメ ミチコンマンク
호기심을 자극하는것도 괜찮아   궁금해 미칠것만큼
好奇心を刺激するのもいいじゃない 気になってたまらないほど
キョ ノヌン ネゲ オゲ デコヤ   ウォナンダミョン ネ キ コロド チョア
결국 너는 내게 오게 될거야   원한다면 내 길 걸어도 좋아
結局あなたは私のもとに来るはずよ 望むのなら私の道を歩んでもいいわ
ハンゴル チョグ ド ネゲロ タガガ   チャジハゴ マコヤ
한걸음씩 조금 더 네게로 다가가   널 차지하고 말거야
一歩ずつもう少しあなたに近づいて行って あなたを手に入れてしまうわ
* repeat
2.
タン サラグァ タジョハン ネ モスブ   ミョシ ポヨジュコヤ
딴 사람과 다정한 내 모습을   살며시 보여줄거야
他の人と仲の良い私の姿を こっそり見せてあげるわ
クエゲヌン チョグ ミアナン イリジマン   カッキ ウィヘソニッカ
그에게는 조금 미안한 일이지만   널 갖기 위해서니까
彼にはちょっと申し訳ないことだけど あなたを手に入れるためだから
オッチョチュルラハヌン ニ ピョジョ   オッチョ クリ スギジル モッタニ
어쩔줄을 몰라하는 니 표정   어쩜 그리 숨기지를 못하니
どうしたらいいか分からないあなたの表情 どうしてそんなに隠すのが下手なのかしら
ヌッキスガ イッソッソ ネギョテ ク サラ   チョダボヌン ニ シソン
느낄수가 있었어 내곁의 그 사람   쳐다보는 니 시선
気づかれるところだったわ 私の隣のその人に 見つめるあなたの視線
* repeat
キダリゴ イッソ
Just a feeling That's what I can show you. Think about it   기다리고 있어
Just a feeling That's what I can show you. Think about it 待ってるわ
Just a feeling... Think about it...
イロン ナド マミ ピョナンゲ アニャ   シラド ニガ トラソカバ
이런 나도 맘이 편한게 아냐   혹시라도 니가 돌아설까봐
こんな私も気が楽じゃないのよ もしかしてあなたが背を向けたりしないかと
クマン ネゲ マレジョ ナル サラハンダゴ   キダリゴ イッチャナ
그만 내게 말해줘 나를 사랑한다고   기다리고 있잖아
いい加減に私に話してちょうだい 私を愛していると 待っているのよ
* repeat x 2