| チュミ ムォギルレ |
| 춤이 뭐길래 |
(ダンスとは何だ) |
1.
| ノン ナルル トナッソ オジッカンガジ イユロ |
ネガ ノムノム ノムノム チュムル モッチュンダヌン イユロ |
| 넌 나를 떠났어 오직 한가지 이유로 |
내가 너무너무 너무너무 춤을 못춘다는 이유로 |
君は僕のもとを去った ただ一つの理由で 僕がとてもとてもダンスが踊れないという理由で
| ナン ノム スルポッソ アニ パムマダ ウロッソ |
ナヌン モミ ウェ マウムデロ ウムジギジ アンヌンジ ネジャシニ ミウォッソ |
| 난 너무 슬펐어 아니 밤마다 울었어 |
나는 몸이 왜 마음대로 움직이지 않는지 내자신이 미웠어 |
僕はとても悲しかった もう毎晩泣いた 僕は身体がどうして思い通りに動かないのか自分自身が憎かった
| イヘハルスガ オプソッチ クゲ ヘヨジヌン イユガ デナ |
ナガッチ ケンチャヌン ナムジャルル オジク チュムル モッチュンダヌン イユロ |
| 이해할수가 없었지 그게 헤어지는 이유가 되나 |
나같이 괜찮은 남자를 오직 춤을 못춘다는 이유로 |
理解できなかった それが別れる理由になるのかい 僕ほどの好い男をただダンスが踊れないという理由で
| ハクポルド チバンド チョウン ナガットゥン チョウン ナムジャルル マリヤ |
コンブマン チャラミョン テンダヌン オモニエ マルスムン オットッケ デンゴヤ |
| 학벌도 집안도 좋은 나같은 좋은 남자를 말이야 |
공부만 잘하면 된다는 어머니의 말씀은 어떻게 된거야 |
学閥も家柄も良い僕みたいな好い男をだよ 勉強さえできればいいというお母さんの言葉はどうなるのさ
*
| チュルゴプケ チュムル チュダガ クデロ モムチョラ |
チュルゴプケ チュムル チュダガ クデロ モムチョラ |
| 즐겁게 춤을 추다가 그대로 멈춰라 |
즐겁게 춤을 추다가 그대로 멈춰라 |
楽しくダンスを踊って そのまま止まれ 楽しくダンスを踊って そのまま止まれ
2.
| チュミ ムォギルレ ナル イロッケ ウルリナ |
ノル ウィヘソラミョン ムォドゥンジ ハゲッタヌン ネマウムル ウルリナ |
| 춤이 뭐길래 날 이렇게 울리나 |
널 위해서라면 뭐든지 하겠다는 내마음을 울리나 |
ダンスとは何だい 僕をこんなに泣かせるのかい 君のためなら何でもしようという僕の気持ちを泣かせるの
| チュムチュギジョンカジン ナル サランヘッチャナ |
ノエ イサンヒョンイ ナラゴ ヘッチャナ |
| 춤추기 전까진 날 사랑했잖아 |
너의 이상형이 나라고 했잖아 |
踊るまでは僕を愛していたじゃない 君の理想のタイプが僕だと言ったじゃない
| クロドン オヌナル リガ ナエ チュムル ボン イフロ |
ナルル ピハリョマン ハゴ ヨルラクト ハジ アンコ |
| 그러던 어느날 니가 나의 춤을 본 이후로 |
나를 피하려만 하고 연락도 하지 않고 |
そうしたある日君が僕のダンスを見てから 僕を避けようとばかりして連絡もしないで
| ハッキョエ ソンセンニムドゥルド チバネ プモンニムド |
カルチョジュンジョギ オムヌンデ トデチェ オットッケ ヘヤハナ |
| 학교에 선생님들도 집안의 부모님도 |
가르쳐준적이 없는데 도대체 어떻게 해야 하나 |
学校の先生たちも家のお父さんお母さんも 教えてくれたこともないのに一体どうすればいいのさ
* repeat
3.
| ナン キョルシムレッソ チュム チュム チュム |
チュム ハナマヌル センガッカミョ ヨルシミ チュギロ |
| 난 결심을 했어 춤 춤 춤 |
춤 하나만을 생각하며 열심히 추기로 |
僕は決心した ダンス ダンス ダンス ダンス一つだけを考えて一生懸命踊ろうと
| タルンゴン モドゥダ モドゥダ モムチュゴ |
ノエゲロ ダシ トラガギ ウィヘ ヨルシミ チュギロ |
| 다른건 모두다 모두다 멈추고 |
너에게로 다시 돌아가기 위해 열심히 추기로 |
他のことは全てやめて 君のもとへ再び帰っていくために一生懸命踊ろうと
| クフロ ナ チグムカジ ピナヌン ノリョグレッソ |
コウラペソ パムル セミョ ヨルシミ ノリョッケッソ |
| 그후로 나 지금까지 피나는 노력을 했어 |
거울앞에서 밤을 새며 열심히 노력했어 |
その後僕は今まで血の出るような努力をした 鏡の前で夜通し一生懸命努力した
| パムモンヌン シガンマン ペゴン オンジェナ チュムル チョッソ |
サランハヌン ノエ ギョテ カルテマヌル キダリミョンソ |
| 밥먹는 시간만 빼곤 언제나 춤을 췄어 |
사랑하는 너의 곁에 갈때만을 기다리면서 |
ご飯を食べる時間だけを除いてはいつもダンスを踊った 愛する君のもとへ行くときだけを待ちながら
* repeat
4.
| チャ イジェ タ デッソ ノエ アペ オンゴヤ |
クトロク キダリドン ナリ トゥディオ ネゲ オンゴヤ |
| 자 이제 다 됐어 너의 앞에 온거야 |
그토록 기다리던 날이 드디어 내게 온거야 |
さあ全て終わったぞ 君の前にやって来たのさ あれほど待て続けてきた日がついに僕のもとへやって来たのさ
| イジェ ナルル バ チュムル モッチュドン ナルル |
パクチャド モンマッチュミョ パボガッチ モムル フンドゥルドン ナルル |
| 이제 나를 봐 춤을 못추던 나를 |
박자도 못맞추며 바보같이 몸을 흔들던 나를 |
さあ僕を見ろ ダンスの踊れなかった僕を 拍子も合わせられずに馬鹿みたいに身体を揺すっていた僕を
| オットン ノレラド チョア ニガ ウォナヌンゴン ムォドゥンジ |
ヒッパプ ハウス レゲ ソウル ラッケンロルカジ |
| 어떤 노래라도 좋아 니가 원하는건 뭐든지 |
힙합 하우스 레게 소울 락앤롤까지 |
どんな歌でもいい 君が望むもの何でも ヒップホップ ハウス レゲエ ソウル ロックンロールまで
| ムォドゥンジ チュルスガ イッソ イジェ ウマグル トゥロバ |
イェドゥラ イェドゥラ イジェ ポヨジュジャ |
| 뭐든지 출수가 있어 이제 음악을 틀어봐 |
얘들아 얘들아 이제 보여주자 |
何でも踊ることができる さあ音楽を聴け お前たち!お前たち!さあ見せてやろう!
* repeat