サランヘ イマルバッケン |
사랑해 이말밖엔 |
(愛してる この言葉しか) |
1.
クロッケ シロンニ ウンヌン ナル ボミョ マラルマンクム |
ノム カプチャギラ ヌンムルド ノルラ フルジ アンナバ |
그렇게 싫었니 웃는 날 보며 말할만큼 |
너무 갑자기라 눈물도 놀라 흐르지 않나봐 |
そんなに嫌いだったのかい 笑う僕を見ながら言えるほど あまりに突然で涙も驚いて流れないみたいだ
ポネジュゴ シプンデ ノル ウィヘ クレヤ ハヌンデ |
ニガ オムヌン ネ モスプ コクチョンイ デソ |
보내주고 싶은데 널 위해 그래야 하는데 |
니가 없는 내 모습 걱정이 돼서 |
手放してあげたいけれど 君のためにそうしなければならないけれど 君のいない自分の姿が心配になって
ノム チャル アラソ シプチガ アナ |
ナルル バ オッチョミョン ヌジョッケッチマン |
너무 잘 알아서 쉽지가 않아 |
나를 봐 어쩌면 늦었겠지만 |
とてもよく知っているから簡単じゃない 僕の方を向いて もしかしたら遅いのかもしれないけれど
ニ マウムン チョマンチ カボリョッケッチマン |
クレド ハンボンマン ネ イェギル トゥロジュルレ |
니 마음은 저만치 가버렸겠지만 |
그래도 한번만 내 얘길 들어줄래 |
君の気持ちは少し遠くへ行ってしまったんだろうけれど それども一度だけ僕の話を聞いてくれるかい
*
|
ヌンムルン ボイジ アヌルケ |
I don't cry, never cry |
눈물은 보이지 않을게 |
I don't cry, never cry 涙は見せないよ
ヌル ロエゲ プジョク ヘッソッキエ |
ミアナムプニンゴル |
늘 너에게 부족 했었기에 |
미안함뿐인걸 |
いつも君にとって足りなかったから 申し訳ない気持ちばかりさ
|
イデロ ノル ボネルスノプソ |
Still with me, still with you |
이대로 널 보낼순 없어 |
Still with me, still with you このまま君を手放すことはできない
タン ハルラド ネゲ キフェル ジョ |
ノル チキルス イットロク |
단 하루라도 내게 기횔 줘 |
널 지킬수 있도록 |
たった一日でも僕にチャンスをくれ 君を守ってあげられるように
2.
タ イッコ シプンデ クレヤ ナド ピョナルテンデ |
ヌル ハムケ イッソド クリプトン ノルル |
다 잊고 싶은데 그래야 나도 편할텐데 |
늘 함께 있어도 그립던 너를 |
全て忘れたいけれど そうすれば僕も気が楽なのに いつも一緒にいても恋しく思っていた君を
ハルド ピウォネル チャシニ オプソ |
チグミ クチンゴル アルゴ イッチマン |
하루도 비워낼 자신이 없어 |
지금이 끝인걸 알고 있지만 |
一日も離れている自信がなくて 今が最後だと分かっているけれど
ク オットン マルド ノエゲヌン ソヨンオプケッチマン |
クレド ハンボンマン ネ イェギル トゥロジュルレ |
그 어떤 말도 너에게는 소용없겠지만 |
그래도 한번만 내 얘길 들어줄래 |
どんな言葉も君には無駄だろうけれど それでも一度だけ僕の話を聞いてくれるかい
* repeat
チャマヤマン ヘ |
ハジマン イジェン ネ マウムル オッチョルスノプソ |
참아야만 해 |
하지만 이젠 내 마음을 어쩔순 없어 |
我慢しなくちゃならない だけどもう僕の気持ちをどうすることもできない
ネガ オムヌン セサンウル |
ハンボンド センガッカンジョゴプソ |
네가 없는 세상을 |
한번도 생각한적 없어 |
君のいない世界を 一度も考えたことはない
サランヘ サランヘ ナン イ マルバッケ モッタジマン |
ク スマヌン ナルル ノマン ボミョ サラワッソッチャナ |
사랑해 사랑해 난 이 말밖에 못하지만 |
그 수많은 날을 너만 보며 살아왔었잖아 |
愛してる 愛してる 僕はこう言うしかできないけれど 数多くの日々を君だけを見つめて生きて来たんだよ
ミアネ ハジマン イロッケラド チャプコ シポ |
タン ハルラド ネゲ キフェル ジョ クロルスマニッタミョン |
미안해 하지만 이렇게라도 잡고 싶어 |
단 하루라도 내게 기횔 줘 그럴수만 있다면 |
ごめんよ だけどこうしてでも手放したくない たった一日でも僕にチャンスをくれ そうすることさえできるのなら
|
Baby just say I love you... |