1.
クデロ ハゴ シプンデ |
ノエ イェギデロ |
サシル ラ チャシニ オプソ |
그대로 하고 싶은데 |
너의 얘기대로 |
사실 나 자신이 없어 |
その通りにしたいけど 君の話の通り 実は僕は自信がない
ノオプシ ヘンボッカラン マル |
アプジ マルラン マル |
ヒモプシ クドギョッチマン |
너없이 행복하란 말 |
아프지 말란 말 |
힘없이 끄덕였지만 |
私がいなくても幸せにという言葉 苦しまないでという言葉 力無くうなずいたけれど
キン ハンスムソゲ ヌンムルロ イェギハヌン ニ モスプ |
ポギ ヒムドゥロ クニャン ウスミョ チャルジネラ ヘッチマン |
긴 한숨속에 눈물로 얘기하는 니 모습 |
보기 힘들어 그냥 웃으며 잘지내라 했지만 |
長いため息の中に涙で話す君の姿 見るのが辛くてただ笑いながら元気でねと言ったけど
*
ニ イルミ ニ オルグリ |
ネアネ サラインヌンデ |
니 이름이 니 얼굴이 |
내안에 살아있는데 |
君の名前が君の顔が 僕の中に生きているのに
ポジ アンコ マンジルス オプタゴ |
オプトンゲ デニ |
보지 않고 만질수 없다고 |
없던게 되니 |
見ないから触れられないからって なかったことになるのかい
ネ サランイ ネ マウミ |
ノルル ヒャンヘインヌンデ |
내 사랑이 내 마음이 |
너를 향해있는데 |
僕の愛が僕の心が 君に向かっているのに
イ セサンエ オジク ハナ |
ノマニ ナルル サルゲ ハヌンデ |
이 세상에 오직 하나 |
너만이 나를 살게 하는데 |
この世にたった一人 君だけが僕を生きさせているのに
2.
サランイ シプチ アナットゥッ |
イビョルド クロッチ |
イッケッタ タジムハジマン |
사랑이 쉽지 않았듯 |
이별도 그렇지 |
잊겠다 다짐하지만 |
愛が簡単ではないように 別れもそうさ 忘れようと誓ったけれど
ノオムヌン ナヌン ハンボンド センガッカンジョク オムヌンデ |
ハンサン ギョテソ ウルゴ ウソットン ウリ トゥリヨンヌンデ |
너없는 나는 한번도 생각한적 없는데 |
항상 곁에서 울고 웃었던 우리 둘이였는데 |
君のいない自分は一度も考えたことがないのに いつもそばで泣いて笑っていた僕ら二人だったのに
* repeat
ノル サランヘットン ナルトンアン |
ヌル ヘンボッカン クムル クミョ チネッソッチャナ |
널 사랑했던 날동안 |
늘 행복한 꿈을 꾸며 지냈었잖아 |
君を愛していた間 いつも幸せな夢を見ながら過ごしていたよね
オヌルブト ヨンウォントロク |
ノルル クリミョ サルケ |
오늘부터 영원토록 |
너를 그리며 살게... |
今日からずっと 君を想いながら生きてゆくよ
**
アンデンダゴ モッタンダゴ |
ノル チャプコ シプン ナジマン |
안된다고 못한다고 |
널 잡고 싶은 나지만 |
してはいけないと できないと 君を捕まえたい僕だけど
クロン ナルル トナヤ ハヌン ノン |
アプルテニッカ |
그런 나를 떠나야 하는 넌 |
아플테니까 |
そんな僕を後にしなければならない君は 苦しむだろうから
ハルッパムマン チャゴ ナミョン |
ニガ トラオンダゴ |
하룻밤만 자고 나면 |
니가 돌아온다고 |
一晩だけ眠ってしまえば 君が戻ってくると
クロッケマン センガッカミョ チネルケ |
オヌルブト ヨンウォニ |
그렇게만 생각하며 지낼게 |
오늘부터 영원히... |
そう考えながら過ごしてゆくよ 今日からずっと…