チブロ カヌン ギ
집으로 가는 길 (家へ行く道)
リッチ
리치 (Rich)

1.
クレ ウリン イジェ ヘヨジンゴジ   ミドジジ アンチマン
그래 우린 이제 헤어진거지   믿어지지 않지만
そうさ僕らはもう別れたんだ 信じられないけれど
コリウィエ マヌン サラドゥソゲ   ニ モスビ トオ
거리위에 많은 사람들속에   니 모습이 떠올라
街中の大勢の人々の中に 君の姿が思い浮かぶ
コマウォ ミアネ チャ チネジョ   ノン パボチョロ トゥッコ イッタガ
고마워 미안해 잘 지내줘   넌 바보처럼 듣고 있다가
ありがとう ごめんよ 元気でな 君は馬鹿みたいに聞いてから
クジョ ノル ボネゴ チブロ カヌン ネネ   チャック フルヌン ヌンムマン タッカネ
그저 너를 보내고 집으로 가는 내내   자꾸 흐르는 눈물만 닦아네
ただ君を手放し家へ帰る間中 しきりと流れる涙ばかりを拭っていた
*
ノド チグ オディンガル コッコ イッケッチ   ソ ナル チウンジド モルジ
너도 지금 어딘가를 걷고 있겠지   벌써 나를 지운지도 모르지
君も今どこかを歩いているんだろう もう僕を消してしまったかもしれない
チョ サラヘッソッチマン   ハンテン チョンブヨッソッチマン   イジェン クロンデロ サラヤゲッチ
정말 사랑했었지만   한땐 전부였었지만   이젠 그런대로 살아야겠지
本当に愛していたけれど 一時は全てだったけれど これからはそれなりに生きていかなければならない
2.
モロジヌン ノル チキョボダガ   トラソドン ク スンガン
멀어지는 너를 지켜보다가   돌아서던 그 순간
遠ざかる君を見守ってから 背を向けたその瞬間
オレン ネ ミドゥド クンナボリゴ   イ セサエン ナ ホンジャ
오랜 내 믿음도 끝나버리고   이 세상엔 나 혼자
長い間僕が信じていたものも終わってしまい この世には自分独り
サラヘ ハンボンマン ト セガッケ   キョグゲン マハジ モッタゴ
사랑해 한번만 더 생각해   결국엔 말하지 못하고
愛してる もう一度だけ考え直してくれ とうとう言い出せずに
クジョ ノル ボネゴ チブロ カヌン ネネ   ノル チャチ モッタン ナル フフェヘ
그저 너를 보내고 집으로 가는 내내   너를 잡지 못한 나를 후회해
ただ君を手放し家へ帰る間中 君を捕まえられなかった自分を後悔する
**
ノド チグ ナルガッカゴ イッスカ   シ ミアナメ ウジナヌ
너도 지금 나를 생각하고 있을까   혹시 미안함에 울진 않을까
君も今僕のことを想っているだろうか もしかして罪悪感に泣いてはいないだろうか
マニ ポゴ シケッチマン   メイナゲッチマン   イジェ ノオシド サラガゲッチ
많이 보고 싶겠지만   매일 생각나겠지만   이제 너없이도 살아가겠지
とても逢いたいだろうけれど 毎日思い出すだろうけれど もう君なしで生きていくんだろう
#
コロガドン イ ギリ   オヌルン ウェンジ モゲ ヌッキョジョ   イ ギレ クテ ニガ インヌンゴン アニ
늘 걸어가던 이 길이   오늘은 왠지 멀게 느껴져   이 길에 끝에 니가 있는건 아닐까
いつも歩いていたこの道が 今日はなぜか遠く感じる この道の果てに君がいるんじゃないかと
** repeat
イジェ ノオシド サラガヤ ハゲッチ
(이제 너없이도 살아가야 하겠지)
もう君なしで生きていかなければならない
チョ サラヘッソッチマン   ハンテン チョンブヨッソッチマン   イジェン クロンデロ サラヤゲッチ
정말 사랑했었지만   한땐 전부였었지만   이젠 그런대로 살아야겠지
本当に愛していたけれど 一時は全てだったけれど これからはそれなりに生きていかなければならない
イジェ ノオシド サラガゲッチ
이제 너없이도 살아가겠지
もう君なしで生きていくんだろう