トゥリョウヌン サラ
두려움 없는 사랑 (恐れのない愛)
ポジション
포지션 (Position)

*
ノム カハギ ヒドゥン コトスロン ナドゥ   ホンジャソ モドゥンゴ ポギハゲッソ
너무 감당하기 힘든 고통스런 날들   혼자서 모든걸 포기하겠어
とても耐え難い苦痛の日々 一人で全てをあきらめよう
サラガ アジ ネゲン ノム マヌンデ   タヘイヤ ヌッチ アナッソ
살아갈 날 아직 내겐 너무 많은데   다행이야 늦지 않았어
生きて行く日はまだ僕にはとても多いから 幸いだ遅くなかった
1.
エジョラン ヌンピチ ナ フンドゥリゲ ヘ   セウォ キョシメットン セガグ
애절한 눈빛이 날 흔들리게 해   밤새워 결심했던 생각을
哀切な瞳が僕をぐらつかせる 夜通し決心した考えを
アジ サラハヌン マウ ナマイッキエ   ケ ヘオジジャン マルン モッテッソ
아직 사랑하는 마음 남아있기에   쉽게 헤어지잔 말은 못했어
まだ愛する心は残っていたから 簡単に別れようとは言えなかった
チチン オヌリ ガミョン ヒドゥン ネイロゲッチ   スオシ セ パックォバッチマン
지친 오늘이 가면 힘든 내일 오겠지   수없이 생각 바꿔봤지만
疲れた今日が過ぎれば辛い明日が来るだろう 数多く考えを変えてみたが
シガニ ネジャシヌヘジス イットロ   イミ マンドゥゴ イッスニ
시간이 내자신을 강해질수 있도록   이미 만들고 있으니
時間が自分自身を強くさせられるように すでにしているから
**
チチン ナナドゥリ ネゲン アムロッチ アナ   セロウン キョシミ セギョッスニッカ
지친 나날들이 내겐 아무렇지 않아   새로운 결심이 생겼으니까
疲れた日々が僕にとっては何でもない 新たな決心が生まれたから
アプム キョッコ ナミョン ピョナゲッチマン   ケ セガッカンゴン アニンデ
아픔을 겪고 나면 편하겠지만   쉽게 생각한건 아닌데
痛みを経験してしまえば楽だろうけど 簡単に考えたものじゃないから
2.
ヘオジンダヌンゴシ トゥリョウンゲ アニヤ   ナホンジャ ナケ テンダヌンゴット
헤어진다는 것이 두려운게 아니야   나혼자 남게 된다는 것도
別れるということは恐れることじゃない 僕一人残されることも
イトロ ネマウム フンドゥリゲ ハヌンゴン   ナムン ミリョンテムニ
이토록 내마음을 흔들리게 하는 건   남은 미련때문일까
これほど僕の心をぐらつかせたものは 残った未練のためか
**・* repeat