トゥリョウム オムヌン サラン |
두려움 없는 사랑 |
(恐れのない愛) |
*
ノム カムタンハギ ヒムドゥン コトンスロン ナルドゥル |
ホンジャソ モドゥンゴル ポギハゲッソ |
너무 감당하기 힘든 고통스런 날들 |
혼자서 모든걸 포기하겠어 |
とても耐え難い苦痛の日々 一人で全てをあきらめよう
サラガル ラル アジン ネゲン ノム マヌンデ |
タヘンイヤ ヌッチ アナッソ |
살아갈 날 아직 내겐 너무 많은데 |
다행이야 늦지 않았어 |
生きて行く日はまだ僕にはとても多いから 幸いだ遅くなかった
1.
エジョラン ヌンピチ ナル フンドゥルリゲ ヘ |
パムセウォ キョルシメットン センガグル |
애절한 눈빛이 날 흔들리게 해 |
밤새워 결심했던 생각을 |
哀切な瞳が僕をぐらつかせる 夜通し決心した考えを
アジク サランハヌン マウム ナマイッキエ |
シプケ ヘオジジャン マルン モッテッソ |
아직 사랑하는 마음 남아있기에 |
쉽게 헤어지잔 말은 못했어 |
まだ愛する心は残っていたから 簡単に別れようとは言えなかった
チチン オヌリ ガミョン ヒムドゥン ネイロゲッチ |
スオプシ センガク パックォバッチマン |
지친 오늘이 가면 힘든 내일 오겠지 |
수없이 생각 바꿔봤지만 |
疲れた今日が過ぎれば辛い明日が来るだろう 数多く考えを変えてみたが
シガニ ネジャシヌル カンヘジルス イットロク |
イミ マンドゥルゴ イッスニ |
시간이 내자신을 강해질수 있도록 |
이미 만들고 있으니 |
時間が自分自身を強くさせられるように すでにしているから
**
チチン ナナルドゥリ ネゲン アムロッチ アナ |
セロウン キョルシミ センギョッスニッカ |
지친 나날들이 내겐 아무렇지 않아 |
새로운 결심이 생겼으니까 |
疲れた日々が僕にとっては何でもない 新たな決心が生まれたから
アプムル キョッコ ナミョン ピョナゲッチマン |
シプケ センガッカンゴン アニンデ |
아픔을 겪고 나면 편하겠지만 |
쉽게 생각한건 아닌데 |
痛みを経験してしまえば楽だろうけど 簡単に考えたものじゃないから
2.
ヘオジンダヌンゴシ トゥリョウンゲ アニヤ |
ナホンジャ ナムケ テンダヌンゴット |
헤어진다는 것이 두려운게 아니야 |
나혼자 남게 된다는 것도 |
別れるということは恐れることじゃない 僕一人残されることも
イトロン ネマウムル フンドゥルリゲ ハヌンゴン |
ナムン ミリョンテムニルカ |
이토록 내마음을 흔들리게 하는 건 |
남은 미련때문일까 |
これほど僕の心をぐらつかせたものは 残った未練のためか
**・* repeat