ナムギョジン アプム |
남겨진 아픔 |
(残された痛み) |
1.
トナガン サランウル カンジッカン ナルル ボミョ |
チングヌン ミリョニラゴ ヘッチ |
떠나간 사랑을 간직한 나를 보며 |
친구는 미련이라고 했지 |
過ぎ去った愛を大切にする私を見ながら 友達は未練だと言うわ
ハジマン チグム ク ミリョンドゥリ |
ナルル スムシゲ ハゴ イッソ |
하지만 지금 그 미련들이 |
나를 숨쉬게 하고 있어 |
だけど今その未練が 私を息つかせているの
#
チョウム ネゲ カムダンハギ ポクチャン |
サランエ ヘンボグル カルチョジュン サラム |
처음 내게 감당하기 벅찬 |
사랑의 행복을 가르쳐준 사람 |
初めて私に耐えることのできない 愛の幸せを教えてくれた人
クロン ニガ ナル トナンダ ヘド |
ノル ミウォハルス オプソ |
그런 니가 날 떠난다 해도 |
널 미워할수 없어 |
そんなあなたが私のもとを去ったとしても あなたを恨むことはできないわ
*
タヘンイヤ ノエ ピンチャリエン トダルン サランイ イッソ |
チャムシラド ナル イッコ サルテニ |
다행이야 너의 빈자리엔 또다른 사랑이 있어 |
잠시라도 날 잊고 살테니 oh, my love |
幸いあなたのいなくなった後にはまた別の愛があるわ 少しの間でも私を忘れて生きられるから
キオクソゲ ヒムドゥロハヌン ナン チグムコッ モルラットンゴヤ |
イビョルン アプムマニ カンジクテルプニランゴル |
기억속에 힘들어하는 난 지금껏 몰랐던거야 |
이별은 아픔만이 간직될뿐이란걸 |
記憶の中に苦しむ私は今まで分からなかったんだわ 別れは痛みだけが残されるに過ぎないということが
2.
イルルス オムヌン サランイ ト アルムダプタミョ |
ヨンウォニ カンジッカリョゴ ヘッソ |
이를수 없는 사랑이 더 아름답다며 |
영원히 간직하려고 했어 |
叶えられない愛がより美しいと 永遠に大切にしようとしたわ
ハジマン ノン チグム セロウン サランイ |
ヨンウォナギル キドハゲッチ |
하지만 넌 지금 새로운 사랑이 |
영원하길 기도하겠지 |
だけどあなたは今新しい愛が 永遠であることを祈っているのね
#・* repeat
* repeat