1.
オジン ノマヌル センガッカン パミ イッソッソ |
ネガ チョンマル ウェ イロヌンゴンジ |
오직 너만을 생각한 밤이 있었어 |
내가 정말 왜 이러는건지 |
ひたすらあなたのことだけを考えていた夜があった 私が本当にどうしてこうなのか
アムレド ニガ ノム チョアジンゲ アニルカ |
イゲ バロ サランインガバ |
아무래도 니가 너무 좋아진게 아닐까 |
이게 바로 사랑인가봐 |
とにかくあなたがとても好きになったんじゃないか これがまさに恋なのかしら
チョウム ボン スンガン ナヌン ヌッキョッソ |
ネガ キダリドン サラミ バロ ノランゴル |
처음 본 순간 나는 느꼈어 |
내가 기다리던 사람이 바로 너란걸 |
初めて見た瞬間私は感じたわ 私が待ち続けてきた人はまさにあなただということを
*
ナン ネゲ マラゴ シポ |
ノルル サランハゴ イッタゴ |
モドゥンゴスル レゲ チュゴ シプタゴ |
(난) 네게 말하고 싶어 |
너를 사랑하고 있다고 |
모든것을 네게 주고 싶다고 |
私はあなたに言いたい あなたを愛していると 全てをあなたにあげたいと
オットッケヤ ネマウムル アルゲンニ |
ニガ ナエ チョンブラヌンゴル |
어떡해야 내마음을 알겠니 |
니가 나의 전부라는걸 |
どうすれば私の気持ちを分かってくれるの あなたが私の全てだということを
2.
ナエ マウムル ノエゲ ポヨジュギガ |
イロッケド オリョウンジュル モルラッソ |
나의 마음을 너에게 보여주기가 |
이렇게도 어려운줄 몰랐어 |
私の気持ちをあなたに見せるのが こんなにも難しいとは思わなかった
ノルル ウィハン センガゲ クロッケ マヌン ナルドゥリ |
ヒムドゥルゲマン ヌッキョジンゴヤ |
너를 위한 생각에 그렇게 많은 날들이 |
힘들게만 느껴진거야 |
あなたのための想いにあんなに多くの日々を 辛く感じてばかりいたのよ
チョウム ボン スンガン ナヌン ヌッキョッソ |
ネガ キダリドン サラミ バロ ノランゴル |
처음 본 순간 나는 느꼈어 |
내가 기다리던 사람이 바로 너란걸 |
初めて見た瞬間私は感じたわ 私が待ち続けてきた人はまさにあなただということを
* repeat
イジェン ホンジャラゴ センガッカジマ |
ノルル サランハヌン ネガ イッチャナ |
이젠 혼자라고 생각하지마 |
너를 사랑하는 내가 있잖아 |
もう一人だと思わないで あなたを愛している私がいるじゃない
* repeat
あなたが私の全てよ