1.
オットン マルル ヘヤ ハヌンジ |
ナ ノム カスミ トルリョソ |
어떤 말을 해야 하는지 |
나 너무 가슴이 떨려서 |
どう言えばいいのか 私はとても胸が震えて
ウリ イェンナル クデロエ |
モスブロ マンナゴ インネヨ |
우리 옛날 그대로의 |
모습으로 만나고 있네요 |
私たちは昔のままの 姿で向かい合っているのね
イゴン クミンゴル アルジマン |
チグム イデロ ケジ アンコソ |
ヨンウォニ チャムジャルス イッタミョン |
이건 꿈인걸 알지만 |
지금 이대로 깨지 않고서 |
영원히 잠잘수 있다면 |
これは夢だと分かっているけど 今このまま覚めることなく 永遠に眠っていられるならば
#
ナル アナジュネヨ |
イェジョン モスプチョロム |
クドンアン ヒムドゥロジン ナルル ボミョ ウィロハネヨ |
날 안아주네요 |
예전 모습처럼 |
그동안 힘들어진 나를 보며 위로하네요 |
私を抱いてくれた 昔の姿のように ずっと辛かった私を見ながら慰めてくれた
ネ ソヌル チャムネヨ |
チチン マム シラミョ |
チグムド クデ ソヌン クッテチョロム タットゥッタネヨ |
내 손을 잡네요 |
지친 맘 쉬라며 |
지금도 그대 손은 그때처럼 따뜻하네요 |
私の手を握ってくれた 疲れた心を休めるように 今もあなたの手はあの時のように温かかった
*
ホクシ イゲ クミランゴル |
クデガ アルゲ ハジナヌルコヤ |
혹시 이게 꿈이란걸 |
그대가 알게 하진 않을거야 |
まさかこれが夢だなんて あなたに気付かせたりはしないわ
ネガ チョンマル チャラルコヤ |
クデ タルン センガク モッタドロク |
내가 정말 잘할거야 |
그대 다른 생각 못하도록 |
私は本当にうまくやるわ あなたが別のことを考えたりしないよう
クデ イジェン カジマヨ |
クニャン ヨギソ ナワ イッソジョヨ |
그대 이젠 가지마요 |
그냥 여기서 나와 있어줘요 |
あなた どうか行かないで ただここで私と一緒にいてちょうだい
ナド ケジ アヌルケヨ |
イジェン ポネジ アヌルコエヨ |
나도 깨지 않을게요 |
이젠 보내지 않을거에요 |
私も覚めないから もう手放したりしないから
#
ケソク ナルル アナジュセヨ |
イェジョン モスプチョロム |
クドンアン ヒムドゥロジン ナルル ボミョ ウィロハネヨ |
계속 나를 안아주세요 |
예전 모습처럼 |
그동안 힘들어진 나를 보며 위로하네요 |
ずっと私を抱いていて 昔の姿のように ずっと辛かった私を慰めてくれた
ネ ソヌル チャムネヨ |
チチン マム イジェ シラミョ |
チグムド クデ ソヌン クッテチョロム タットゥッタネヨ |
내 손을 잡네요 |
지친 맘 이제 쉬라며 |
지금도 그대 손은 그때처럼 따뜻하네요 |
私の手を握ってくれた 疲れた心を今は休めるように 今もあなたの手はあの時のように温かかった
テダッペジョヨ |
クデド ナルル ナマンクム クリウォヘッタゴ |
대답해줘요 |
그대도 나를 나만큼 그리워했다고 |
答えてちょうだい あなたも私のことを私と同じくらい想っていたと
*
パボガッチ チュルゴウォマン ハヌン ナル ポミョ |
アンスロン ミソロ |
スルプン ミソロ |
바보같이 즐거워만 하는 날 보며 |
안쓰런 미소로 |
(슬픈 미소로) |
馬鹿みたいに喜んでばかりいる私を見ながら 気の毒そうな笑顔で(悲しい笑顔で)
イジェ ナン モンジョ ガルケ |
ミアナンドゥッ イェギハネヨ |
이제 난 먼저 갈게 |
미안한듯 얘기하네요 |
「もう俺は先に行くよ」 申し訳なさそうに口にした
ナチョロム クデド |
アルゴ イッソックニョ |
クミラヌンゴル |
나처럼 그대도 |
알고 있었군요 |
(꿈이라는걸) |
私と同じくあなたも 分かっていたのね(夢だってことを)
クレド コマウォヨ |
イロッケラド マンナジョソ |
그래도 고마워요 |
이렇게라도 만나줘서 |
だけどありがとう こんな風にでも逢ってくれて
ナル アナジュネヨ |
チャクピョル インサラミョ |
チャル イッスラミョ |
날 안아주네요 |
작별 인사라며 |
(잘 있으라며) |
私を抱いてくれた 別れの挨拶だと(元気でねと)
ナ ウソジュルケヨ |
イロッケ ポネギン シルンデ |
나 웃어줄게요 |
이렇게 보내긴 싫은데 |
私は笑ってあげるわ こんな風に手放したくはないけれど
ティドラソネヨ |
カネヨ |
タシ クッテチョロム |
ト トナネヨ |
뒤돌아서네요 |
(가네요) |
다시 그때처럼 |
(또 떠나네요) |
背を向けたわ(行ってしまうのね) またあの時のように(また去って行くのね)
ナ チャム ケゴ ナミョン |
チャムケミョン |
ト ダシ ホンジャ イッケンネヨ |
나 잠 깨고 나면 |
(잠깨면) |
또 다시 혼자 있겠네요 |
私は眠りから覚めてしまえば(目覚めれば) また再び独りになってしまうのね
チョ モルリ カネヨ |
イジェン イクスッカジョ |
저 멀리 가네요 |
이젠 익숙하죠 |
遠くへ行ってしまったのね もう慣れてしまったわ
ナ イジェ ウルケヨ |
ト ダシ ポネギ シルンデ |
ポイジ アナヨ |
나 이제 울게요 |
또 다시 보내기 싫은데 |
보이지 않아요 |
私は今は泣いているわ 二度と手放したくないのに もう見えない
イジェ タシ ヌヌル トンヌンデ |
カスミ マニ シリネヨ |
이제 다시 눈을 떴는데 |
가슴이 많이 시리네요 |
そして再び目を開けたけれど 胸がとても冷たい
コマウォヨ |
サランヘヨ |
ナ クェンチャナヨ |
タシン オジ マラヨ |
고마워요 |
사랑해요 |
나 괜찮아요 |
다신 오지 말아요... |
ありがとう 愛してる 私は大丈夫よ 二度と来ては駄目よ…