1.
| クデルル チョウム ボン グ スンガン |
ナン ウムジギルスガ オプソッチ |
| 그대를 처음 본 그 순간 |
난 움직일 수가 없었지 |
君を初めて見たあの瞬間 俺は身動きできなかった
| クデ グ アルムダウン モスプ |
ナン ノクスル イルコヤ マラッチ |
| 그대 그 아름다운 모습 |
난 넋을 잃고야 말았지 |
君のその美しい姿 俺はうっとり見つめるしかなかった
| クデエ アルムダウン ク |
ク ミソガ ナル サロチャバッチ |
| 그대의 아름다운 그 |
그 미소가 날 사로잡았지 |
君の美しいその その微笑みが僕を惹きつけた
*
| ヘイ コギ |
クレ チャギ |
ウェンマナミョン ネゲ オジ |
| HEY 거기 |
그래 자기 |
웬만하면 내게 오지 |
HEY 君 そう君さ 良かったら俺のところに来ないかい
| ウリ ヨギ |
エソ トゥリ モッチン バム ラムケ ハジ |
| 우리 여기 |
에서 둘이 멋진 밤을 함게 하지 |
俺たちはここで 二人素敵な夜を共にしようぜ
|
オ ベイビ |
オッチョム アルムダプキド ハジ |
| OH! HONEY |
오 베이비 |
어쩜 아름답기도 하지 |
OH! HONEY OH! BABY どうしてこんなに美しいのか
| ネゲ オジ |
ナルル ミッチ |
チョルテ フウェハルリ オプチ |
| 내게 오지 |
나를 믿지 |
절대 후회할리 없지 |
俺のところへ来な 俺を信じなよ 絶対後悔しないはずさ
2.
| クデエ ク セクシハン ヌンピッ |
オ ナルル ト パラボアッチ |
| 그대의 그 섹시한 눈빛 |
오 나를 또 바라보았지 |
君のそのセクシーな瞳 OH! 俺をまた見つめたね
| ヌンピッチ マジュチヌン スンガン |
ナン スムル シュィルスガ オプソッチ |
| 눈빛이 마주치는 순간 |
난 숨을 쉴 수가 없었지 |
瞳が合う瞬間 俺は息をすることができなかった
| クデヤ マルロ ハヌリ |
ネリョジュシン チンジョンハン ホニージ |
| 그대야 말로 하늘이 |
내려주신 진정한 HONEY지 |
君こそ天が下さった 真正なHONEYさ
3.
| ネゲロ コロオヌン クデ |
ナン パラボルスガ オプソッチ |
| 내게로 걸어오는 그대 |
난 바라볼 수가 없었지 |
俺の方へ歩いてくる君 俺は眺めることができなかった
| コロオヌン クデエ モスプ |
ノム ヌンブシギ テムニジ |
| 걸어오는 그대의 모습 |
너무 눈부시기 때문이지 |
歩いてくる君の姿が とてもまぶしいからさ
| イジェソヤ ピロソ ナ |
ナ セロウン サランエ ヌヌル トゥンゴジ |
| 이제서야 비로소 나 |
나 새로운 사랑에 눈을 뜬거지 |
今になって初めて俺は 俺は新しい愛に目覚めたのさ