ナン サラエ パジョッチョ
난 사랑에 빠졌죠 (私は恋に落ちたの)
チユン
박지윤

1.
ナ ネガ ウェ イロジョ チョ イサハジョ   クデガ オシン ハルガ ノム キロヨ
나 내가 왜 이러죠 정말 이상하죠   그대가 없인 하루가 너무 길어요
自分がどうしてこんななの 本当におかしいわ あなたがいなくては一日がとても長いの
サラハン サラムン マニ イッソッチマン   オンジェナ ネゲン クィチャヌン イリヨンヌンデ
날 사랑한 사람은 많이 있었지만   언제나 내겐 귀찮은 일이였는데
私を愛した人はいっぱいいたけれど いつも私にとっては鬱陶しいことだったのに
サラ パンヌンゴンマン イスッケットン ナ   クデ ネゲ ムォレッキレ ネガ タラジカ ナジョチャ クグマジマン
사랑을 받는것만 익숙했던 나   그대 내게 뭘했길래 내가 달라질까 나조차 궁금하지만
愛されることにばかり慣れていた私 あなたが私に何をしてくれて自分が変わったのか 自分でも気になるけれど
*
ナン サラエ パジョッチョ   ナバッケ モルドン ク モッテン ネガ   ナボダ クデガッケヨ
난 사랑에 빠졌죠   나밖에 모르던 그 못된 내가   나보다 그댈 생각해요
私は恋に落ちたの 私しか知らなかった駄目な私が 私よりあなたのことを考えるの
ハン サラメゲマン   イロッケ ハリョゴ クレンナバヨ   アッキョドゥン ネ マム パダヨ
한 사람에게만   이렇게 하려고 그랬나봐요   아껴둔 내 맘을 받아요
一人の人にだけ こうしようとしていたのね 大切にしていた私の気持ちを受け止めて
2.
ナ オジェヌン マレヨ クァンシド オソットン   ジャ オットゥル コルヌン ナギョネッチョ
나 어제는 말예요 관심도 없었던   남자 옷들을 고르는 날 발견했죠
私昨日ね 興味もなかった男の人の服を選ぶ自分を発見したの
ペウジ アナド サラウン イロッケ   パックネヨ クデマン セガッカゲ
꼭 배우지 않아도 사랑은 이렇게   날 바꾸네요 그대만 생각하게
ちゃんと勉強しなくても 愛はこうして私を変えるのね あなただけを考えるように
サラ パンヌンゴンマン イスッケットン ナ   イジェン モドゥ チュゴ シポ クデエゲマヌン クデド ナワ カンナヨ
사랑을 받는것만 익숙했던 나   이젠 모두 주고 싶어 그대에게만은 그대도 나와 같나요
愛されることにばかり慣れていた私 今は全てを与えたい あなたにだけ あなたも私と一緒かしら
* repeat
イビョリラン マルン オケッチョ   ナエゲン チョッサラインデ
이별이란 말은 없겠죠 (Oh Baby)   나에겐 첫사랑인데
別れなんてことは言わないで (Oh Baby) 私にとっては初恋なのに
シ イ サライ ケジミョン   イジェ ナヌン タシヌン サラ   モッタゲ デチド ナン モラヨ
혹시 이 사랑이 깨지면   이제 나는 다시는 사랑을   못하게 될지도 난 몰라요
もしもこの愛が壊れれば もう私は二度と愛することが できなくなるかもしれないわ
*
ナン サラエ パジョッチョ   ナバッケ モルドン クロドン ネガ ク モッテン ネガ   ナボダ クデガッケヨ
난 사랑에 빠졌죠   나밖에 모르던 그러던 내가 그 못된 내가   나보다 그댈 생각해요
私は恋に落ちたの 私しか知らなかった そんな私が 駄目な私が 私よりあなたのことを考えるの
クレヨ クデエゲマン クデエゲマン   イロリョゴ クレンナヨ   アッキョドゥン ネ マム パダヨ
그래요 그대에게만 그대에게만   이러려고 그랬나요   아껴둔 내 맘을 받아요
そうよ あなたにだけ こうしようとしていたのね 大切にしていた私の気持ちを受け止めて