#
| アチメッサレ ノルラン |
アイヌヌル ポアヨ |
パラン カウル ハヌレ |
ネヌンソゲ イッソヨ |
| 아침햇살에 놀란 |
아이눈을 보아요 |
파란 가을 하늘의 |
내눈속에 있어요 |
朝の日差しに驚いた子供の目を見るわ 青い秋空の私の目の中にあるわ
1.
| エチョロウンドゥッ ノヌン |
アイドゥレ ヌネソン |
コジスル セギン ヌンムルン |
アマ フルジ アヌルコヤ |
| 애처로운 듯 노는 |
아이들의 눈에선 |
거짓을 새긴 눈물은 |
아마 흐르지 않을꺼야 |
かわいそうに遊ぶ子供たちの目では 嘘を刻んだ涙はたぶん流れない
*
| セサンサエ シダルリョガミョ |
チャック フルリョジヌン ネヌヌル ポミョン |
| 세상사에 시달려가며 |
자꾸 흐려지는 내눈을 보면 |
世の中のことに悩んでいきながら しきりに濁っていく私の目を見れば
| イミ チナボリン ナエ オリン シジョル |
クミ センガンナ |
| 이미 지나버린 나의 어린 시절 |
꿈이 생각나 |
既に過ぎてしまった私の幼い頃の夢が思い出される
| チャッコ ケックッタドン ナエ クミ センガンナ |
クッテガ センガンナ |
| (작고 깨끗하던 나의 꿈이 생각나 |
그때가 생각나) |
小さくて綺麗だった私の夢が思い出される そのときが思い出される
**
| ナン オルニ テヨド |
シガニ アムリ フルリョガンダ ヘド |
| 난 어른이 되어도 |
(시간이 아무리 흘러간다 해도) |
私は大人になっても (時間がどんなに流れていっても)
| ハヌルピッ コウン ヌンマンウル |
オ オ ナエ カビョウン ヌンピチュル |
| 하늘빛 고운 눈망울 |
(오오 나의 가벼운 눈빛을) |
空色の美しい目玉 (Oh!Oh! 私の軽い目の光を)
| カンジッカリラドン ナエ クム |
イルコ シプチ アヌン ナエ オリン シジョル |
| 간직하리라던 나의 꿈 |
(잃고 싶지 않은 나의 어린 시절) |
大切にしたかった私の夢 (失いたくなかった私の幼い頃)
| オリン クミ センガンナネ |
| 어린 꿈이 생각나네 |
(Wa! A! A! A!) |
幼い夢が思い出される (Wa! A! A! A!)
Rap.1
| ナン ムォドゥンジ テルス イッソッコ |
ナン ムォドゥンジ ハルス イッソットン |
チャグン マウメ スンスハメ パジョ タヘ |
| 난 뭐든지 될수 있었고 |
난 뭐든지 할수 있었던 |
작은 마음의 순수함에 빠져 다해 |
私は何にでもなれて 私は何でもできた 小さな心の純粋さにすっかり溺れ
| ネ モドゥンゲ タ ヘマルガッキマネットン テガ イッソッソ |
アプメ シダルリョド イギョネゴ シッポッソ |
| 내 모든게 다 해맑았기만 했던 때가 있었어 |
아픔에 시달려도 이겨내고 싶었어 |
私のすべてがみな透き通ってばかりいた時があった 痛みに苦しめられても打ち勝ちたかった
| ナン ハヌルカジ オルリョゴ メダルリゴマン シッポッソ |
| 난 하늘까지 오르려고 매달리고만 싶었어 |
Singing onetime baby A! |
私は空まで昇ろうとしがみつきたかった Singing onetime baby A!
*・**
Rap.2
| アジュ オレデン ト テセクテヨ |
インヌン フクペクサジンソゲ |
| 아주 오래된 또 퇴색되어 |
있는 흑백사진속에 |
ずいぶん古くて退色している白黒写真の中に
| チョルモルゲ ティノヌン ネガ イッソ |
ノム シプケ ナルガガヌン セサンエ |
| 철모르게 뛰노는 내가 있어 |
너무 쉽게 낡아가는 세상에 |
分別なくはしゃぎ回っている自分がいる とても簡単に古くなっていく世界に
| ト シガンソゲ |
ナン チグム オディエ ソイッチ |
オディエソ ナル チャジュルス イッスルチ |
| 또 시간속에 |
난 지금 어디에 서있지! |
어디에서 날 찾을수 있을지! |
また時間の中に 自分は今どこに立っているのか どこで自分を捕まえることができるのか
| オリン ナルル チャラゲ ハドン |
クムソグロ ク シガンソグロ カゴ シポ |
| 어린 나를 자라게 하던 |
꿈속으로 그 시간속으로 가고 싶어 |
幼い私を切り離させた 夢の中へその時間の中へ行きたい A! Yah! A! hey yah!