1.
パラン パラミ プロ |
クェニ ソルレイドン ナル |
ハヤッケ ピンナヌン ノルル ポゲ デッソ |
파란 바람이 불어 |
괜히 설레이던 날 |
하얗게 빛나는 너를 보게 됐어 |
青い風が吹いて やたらとわくわくしていた日 白く光るあなたに出逢った
スチョジナガッチマン |
カマン ノエ ヌンソゲン |
ノルル パラボヌン ネモスビ イッソ |
스쳐지나갔지만 |
까만 너의 눈속엔 |
너를 바라보는 내모습이 있어 |
通り過ぎていったけれど 黒いあなたの目の中には あなたを見つめる私の姿があった
*
|
コク ポゲ デルコヤ |
And I'll be seeing you. |
꼭 보게 될거야 |
And I'll be seeing you. きっと出逢うわ
ネゲ チュムヌル コロッスニ |
オ クロッケ ナン クロッケ ノル マンナルコヤ |
네게 주문을 걸었으니 |
오 그렇게 난 그렇게 널 만날거야 |
あなたに呪文をかけたから ああそうして 私はそうしてあなたに出逢うのよ
チャッケ デルコヤ |
ノヌン マボベ パジンゴヤ |
オ クロッケ コク クロッケ ナル チャジュルコヤ |
찾게 될거야 |
너는 마법에 빠진거야 |
오 그렇게 꼭 그렇게 날 찾을거야 |
やって来るわ あなたは魔法にかかったのよ ああそうして きっとそうして私を訪ねてくるわ
2.
メイル ロエ クムソゲ ナルル ポゲ デルコヤ |
ノルラジヌン マラ ウヨニ アニヤ |
매일 너의 꿈속에 나를 보게 될거야 |
놀라지는 말아 우연이 아니야 |
毎日あなたの夢の中で私と出会うことになるわ 驚かないで 偶然じゃないわ
ハンスンガニヨッチマン ノエ マウム カドゥッキ |
カマン ヌネ ピチン ネモスビ イッソ |
한순간이였지만 너의 마음 가득히 |
까만 눈에 비친 내모습이 있어 |
一瞬だったけれどあなたの心いっぱいに 黒い目に映った私の姿があった
* repeat
|
オ チャッケ デルコヤ |
I'll be seeing you! |
오 찾게 될거야 |
I'll be seeing you! ああやって来るわ
ノヌン マボベ パジンゴヤ |
オ クロッケ コク クロッケ ナル チャジュルコヤ |
너는 마법에 빠진거야 |
오 그렇게 꼭 그렇게 날 찾을거야 |
あなたは魔法にかかったのよ ああそうして きっとそうして私を訪ねてくるわ